Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Type bac

<< Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Type bac
Message de alynia posté le 10-12-2010 à 20:04:41 (S | E | F)
Bonjour,
Voilà j'ai un devoir type bac. Serait-il possible de m'aider a corriger mes fautes s'il vous plait.

Question 1

Durante la cena de cumpleaños la chica no estaba a la fiesta que organizó su padre.
Prefirió ir a Barcelona toda la noche
"decepcionado por su ausencia en la cena de cumpleaños que la había preparado su padre, se fue deambuló por Barcelona durante toda la noche".
Además los elementos "la mesa todavía ataviada de fiesta", " El pastel seguía allí intacto, y la vajilla seguía esperando la cena" muestran que no hay fiestas.

Q2.

Los elementos del texto que ilustran la reacción del padre ante el comportamiento de Daniel :
Para empezar podemos ver que el padre estaba preocupado perqué fuma mientras que había dejado. Es estresado. "Hacía años que no veía fumar ..."
Además el padre se inquieta de lo que pasó a Barcelona.
"Me has dado un susto de muerte"
Por fin el padre no es enervado contra su hijo, es tranquilizado.
"No había ira en su voz, ni apenas reproche, sólo cansancio."

Q3.

Daniel tiene vergüenza de sus actitud de la víspera.
Ya que Daniel se da cuenta de su error y no se atreve a mirar su padre.
Hasta no quiere abrir su regalo porque estaba convencido de que no se lo merecía.

Q4.

El padre de Daniel había reservado una sorpresa a su hijo, le había comprado una pluma " La fabulosa Montblanc Meinstersuck de Victor Hugo" con una inscripción " Daniel Sempere, 1953"

Et voici l'expression écrite

Al largo del texto, constata que el padre de Daniel prueba numerosos sentimientos.
En efecto en la primera parte, el padre es muy estresado, sa ha vuelta a algo fumar después de años de abstinencia. ( il s'est remit a fumer après des années d'abstinence.)
Se preocupa para su hijo.
Cuando ha vuelto a casa su padre no es cabreado, ha aliviado.
Luego, el padre prueba de la inquietud cuando ve que su hijo ha herido.
Al final del texto el padre siente mucho amor por si hijo y le pide que abriera su regalo antes de acostarse.
Por fin, le abraza con mucho cariño.
Este padre gusta enormemente su hijo.

Voilà en vous remerciant d'avance !


Réponse: [Espagnol]Type bac de gardien22, postée le 17-12-2010 à 20:18:51 (S | E)
J'essaie, mais un peu tard, de corriger ton travail, Alynia.

Je remarque les fautes en rouge et les erreurs d'expression en vert.
On y va.

Question 1

Durante la cena de cumpleaños la chica (il s'appele Daniel. In s'agit d'en jeune homme, je suppose) no estaba a la fiesta que organizó su padre.
Prefirió ir a Barcelona toda la noche.
"decepcionado por su ausencia en la cena de cumpleaños que la había preparado su padre, se fue y deambuló por Barcelona durante toda la noche". Il faudrait changer l'ordre des éléments de la phrase: D'abord toujours le sujet, en suite le Complément du Nom, puis le verbe et finalement les compléments du verbe. El padre que... decidió....)
Además los elementos "la mesa todavía ataviada de fiesta", " El pastel seguía allí intacto, y la vajilla seguía esperando la cena" muestran que no hay fiestas (On ne peut pas couper la phrase. Il faut remettre à sa place le verbe et les compléments, c'est-à-dire, en suite de "los elementos".

Q2.

Los elementos del texto que ilustran la reacción del padre ante el comportamiento de Daniel_: éffacer cet espace
Para empezar podemos ver que el padre estaba preocupado perqué fuma (il faudrait accorder les temps verbaux au présent ou au passé)mientras que había dejado cuando ya lo había dejado. Es estresado. "Hacía años que no veía fumar ..."
Además el padre se inquieta de lo que pasó a Barcelona.
"Me has dado un susto de muerte"
Por fin el padre no es enervado contra su hijo, es tranquilizado.
"No había ira en su voz, ni apenas reproche, sólo cansancio."

Q3.

Daniel tiene vergüenza de sus actitud de la víspera. (Plutôt: Daniel se avergüenza de la actitud que tuvo en la víspera).
Ya que Daniel se da cuenta de su error y no se atreve a mirar - su padre.
Hasta Incluso no quiere (Passé) abrir su regalo porque estaba convencido de que no se lo merecía.

Q4.

El padre de Daniel había reservado una sorpresa a su hijo, le había comprado una pluma " La fabulosa Montblanc Meinstersuck de Victor Hugo" con una inscripción " Daniel Sempere, 1953"

Et voici l'expression écrite

Al (Au long = a lo largo) largo del texto, constata (forme impersonnelle) que el padre de Daniel prueba (peut-être "experimenta") numerosos sentimientos.
En efecto en la primera parte, el padre es muy estresado, sa ha vuelta a algo fumar después de años de abstinencia. ( il s'est remit a fumer après des années d'abstinence.)
Se preocupa para (Le verbe est "preocuparse de") su hijo.
Cuando ha vuelto a casa su padre no es cabreado, ha aliviado. (Tu dois choisir un temps verbal: présent, passé composé, imparfait ou passé simple)
Luego, el padre prueba da pruebas de la inquietud cuando ve que su hijo ha herido.
Al final del texto el padre siente mucho amor por si hijo y le pide que abriera su regalo antes de acostarse.
Por fin, le abraza con mucho cariño.
Este padre gusta (aimer une personne est "querer a"; par contre "plaire" est "gustar" ) enormemente su hijo.

Voilà... avec plaisir.
Bonne continuation.

-------------------
Modifié par gardien22 le 17-12-2010 23:00



-------------------
Modifié par gardien22 le 17-12-2010 23:03






[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux