Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Averiguar VS verificar utilisation

<< Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Averiguar VS verificar utilisation
Message de jenoviva posté le 01-02-2011 à 15:58:32 (S | E | F)
Bonjour,

Averiguar et verificar sont-ils utilisés de la même manière?
Aussi, l'un des deux est-il inutilisé dans la vie courante?
Merci!


Réponse: [Espagnol]Averiguar VS verificar utilisation de yanhel, postée le 01-02-2011 à 17:57:04 (S | E)
Bonjour, On préfère averiguar.



Réponse: [Espagnol]Averiguar VS verificar utilisation de sigmarie, postée le 01-02-2011 à 20:03:16 (S | E)


Bonjour!
Averiguar: ver. trans. Buscar la verdad hasta descubrirla.On peut être utilisé Comme rechercer. Ex: He averiguado su número de teléfono.

Verificar: ver. trans.
1- Vérifier.
2- Tester (appareil, machine)

Ex: He verificado que la caldera funciona bien.



Réponse: [Espagnol]Averiguar VS verificar utilisation de sara60, postée le 01-02-2011 à 20:47:03 (S | E)
Bonsoir jenoviva
Voir ces liens
Lien Internet

Lien Internet




Réponse: [Espagnol]Averiguar VS verificar utilisation de dridro, postée le 02-02-2011 à 06:16:16 (S | E)
¡Buen día,Yanhel!
Nada que añadir//rien à ajouter.
¡Besitos a todos!
Driss




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux