Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Correction d'un dialogue simple

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Correction d'un dialogue simple
Message de maxim66 posté le 26-10-2011 à 20:17:06 (S | E | F)
Bonjour à tous, pourriez-vous m'aider dans la correction du dialogue suivant que je dois présenter demain? Merci d'avance!


 ¡Buenos días! Soy Maxim U.. Busco Stéphane Y., para la entrevista a propósito del anuncio. Soy un candidato para hacerse uno de sus vendedores.
• Soy yo. ¡Encantado!
 Gracias. ¡Encantado! Estoy contento de hablarle.
• ¡Yo también! ¿Diga me, puede darme su dirección, teléfono usted?
 ¡Claro! Vivo en 2 calle de la libertad, en Madrid. Puede llamarme usted a 003333561.
• Buscamos candidatos entre 24 y 50 años. ¿Puede darme su fecha de nacimiento?
 Nací el 24 de noviembre de 1987. Tengo 25 años.
• Es muy bien. ¿Cuáles estudios le seguiste? ¿Cuáles son sus diplomas?
 Seguí estudios de comercio, y tengo un diploma en gestión de venta.
• ¿Cuáles idiomas habla usted?
 Mi lengua maternal es el francés y hablo español e inglés.
• ¿Tiene experiencia profesional en el campo de las ventas?
 Si, hice un período de prácticas en una empresa de importación y exportación durante 6meces.
• ¿Cuáles son sus cualidades?
 Soy buen comunicador, persuasivo, dinámico, organizado y me le da bien trabajar en un grupo porque soy un persona sociable. Deseo triunfar en el campo de las relaciones humanas.
• Pienso que tiene el perfil adecuado usted para ser nuestro empleado. Tiene las cualidades necesarias y una buena experiencia y presencia usted.
¿Tiene su propio coche usted?
 Si, puedo circular fácilmente.
• ¿Tiene preguntas usted?
 ¿Qué ofrece usted?

• Ofrecemos productos, productos tangibles y necesarios, le ofrecemos una formación especializada por parte de la empresa y experiencia en el campo industrial. Hay oportunidad de promoción y así que una seguridad de enfermedad y accidentes.
 De acuerdo, soy seguro de estar la persona a la que busca usted.
• Voy a llamarle para confirmar si está contratado usted o no.
Muchas gracias de serle presentado usted. A dios.
 Es un placer de hablarle. Espero su llamada.
• ¡Todo el placer es para mí!




Réponse: [Espagnol]Correction d'un dialogue simple de jeannejone, postée le 26-10-2011 à 22:03:55 (S | E)
bonsoir

je vais vous guider pour la correction de certaines phrases, reprenez votre texte et suivez les phrases-merci

busco a Stephane....soy candidato para el puesto de vendedor.

estoy contento por poder hablar con usted
digame....su telefono
puede llamarme al numero...
Muy bien, ¿que estudios ha cursado?
que idiomas...
y se me da bien trabajar con un grupo....pienso que usted tiene el perfil...
tiene las cualidades necesarias, una buena experiencia y presencia.
¿Tiene coche propio?
¿Tiene preguntas?
¿Que ofrece usted?
promoción asi como un seguro de enfermedad y accidente
estoy seguro de ser la persona que usted busca

le llamare para confirmarle si está contratado
Es un placer haber podido hablar con usted adios






Réponse: [Espagnol]Correction d'un dialogue simple de maxim66, postée le 26-10-2011 à 22:28:41 (S | E)
Merci beucoup, vous m'avez ete d'une tres grande aide!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux