Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Correction/Le nouveau

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Correction/Le nouveau
Message de alex0578 posté le 23-11-2011 à 19:09:01 (S | E | F)
Bonsoir
Voila j'ai un dialogue à rendre pour demain et je voudrais avoir votre avis sur celui-ci et vos suggestions quant à mes éventuelles erreurs

Ladislas enfant issu de la communauté Rom vient à l'école pour la première fois et parle à son maître très étonné de le voir ici. S'en suit la conversation suivante:


Ladislas : Buenos días, Señor
El maestro : Buenos días, Ladislas. Qué sorpresa verte aquí .
_ Qué no, le digo que prefiero quedarme aquí
_ Ya veras qué bonito es estudiar.
_ Me gusta la escuela y aprender muchas cosas pero...
_ Que hay ladislas ?
_ Pues... mis antepasados vivían en la naturaleza, vivían en los agujeros de las montanas ! Como ellos me gusta vivir en la naturaleza, como le dijo mi abuelo Taza '' Nuestra casa es el mundo entero y nuestro techo el cielo y las estrellas ''
_ A la escuela podrías aprender muchas cosas sobre la naturaleza, as plantas, los animales ... por ejemplo.
_ Además los ROM son un pueblo nómada y yo también. No hemos estado nunca en el mismo lugar ( Ici j'ai voulu dire : Nous ne sommes jamais au même endroit/nous nous déplaçons tout le temps ); Luego no me haría amigos en ciudad !
_ Pero Hoy, hay Msn, facebook ( comment dit-on réseaux sociaux ? )podrías conservar el contacto !
_( comment dit-on : vous avez raison )
_ Además, Si tu vengo estudiar en ciudad podrías encontrar un bueno trabajo !
_ También puedo tener caballos para criar y vender, podré comer y hasta comprar una caravana, vestidos... Como mis antepasados;
_ Si tu estudio, tendrás la opción !

Merci d'avance ;)
-------------------
Modifié par bridg le 23-11-2011 19:27
+Titre



Réponse: [Espagnol]Correction/Le nouveau de sigmarie, postée le 23-11-2011 à 21:03:23 (S | E)


Bonjour!


Ladislas : ¡Buenos días, Señor!
El maestro : Buenos días, Ladislas. ¡Qué sorpresa verte aquí!
_ Qué no Si porte l'accent vous devez mettre le signe d'admiration, le digo que prefiero quedarme aquí Mieux reformule la phrase
_ Ya veras (accent) qué bonito es estudiar.
_ Me gusta la escuela y aprender muchas cosas pero...
_ Que hay Ladislas ?
_ Pues... mis antepasados vivían en la naturaleza, vivían en los agujeros cuevas de las montanas ! Como a parce qu'il y a une comparation ellos me gusta vivir en la naturaleza, como le dijo mi abuelo Taza '' Nuestra casa es el mundo entero y nuestro techo el cielo y las estrellas ''
_ A autre prép. la escuela podrías aprender muchas cosas sobre la naturaleza, las plantas, los animales ... por ejemplo.
_ Además los ROM Rom no se dice en español son 1ª pers. pluriel un pueblo nómada y yo también . No hemos estado nunca en el mismo lugar ( Ici j'ai voulu dire : Nous ne sommes jamais au même endroit/nous nous déplaçons tout le temps ); Luego no me haría amigos en la ciudad !
_ Pero Hhoy, hay Msn, facebook ( comment dit-on réseaux sociaux ? )podrías conservar el contacto ! redes sociales
_( comment dit-on : vous avez raison ) Tiene usted razón
_ Además, Si tu vengo 2ª pers. singular a estudiar en autre prép. ciudad podrías encontrar un bueno buen trabajo !
_ También puedo tener caballos para criar y vender, podré comer y hasta comprar una caravana y vestidos... Como mis antepasados;
_ Si tu estudio 2ª pers. singulier , tendrás la opción ¿ Qué opción ? !

Salutations!





Réponse: [Espagnol]Correction/Le nouveau de alex0578, postée le 23-11-2011 à 22:10:54 (S | E)
Merci pour ton aide sigmarie

Mais il y a certains points que je n'ai pas saisis :

'' Como a parce qu'il y a une comparation ellos me gusta vivir en la naturaleza '' ===> Que doit je mettre ?
'' tendrás la opción ¿ Qué opción ? '' ==> j'ai voulu dire: tu auras le choix
'' Además los ROM Rom no se dice en español son 1ª pers. pluriel un pueblo nómada y yo también '' ===> Los Rom peut se dire ( c'est marqué dans le texte qui me sert de source ) dans ce cas la comment puis-je reformuler ma phrase ?

Pour les prépositions est-ce bien ; _ En la escuela ( ligne 9 ) et a la ciudad ( ligne 14 ) ?

merci,









Réponse: [Espagnol]Correction/Le nouveau de sigmarie, postée le 23-11-2011 à 22:29:06 (S | E)


Bonsoir!

- Como a ellos me gusta vivir...
- Choix es elección, alors: - Si estudias tendrás la elección... et je te demande : ¿La elección a qué?. Vous pouvez dire: -Si estudias tu podrás/ puedes elegir / escoger... será entre vivir como sus antepasados o no ¿No?
- Además los ROM son un pueblo nómada y yo también: Rom, n'est pas un mot espagnol, on dit: Romaní, calé ou gitano.
- son un pueblo nómada y yo también: Il est claire que le garçon est Rom. Alors: Además los Romaní somos un pueblo nómada.
- En la escuela c'est bien et a la ciudad , c'est bien aussi.
Salutations!




Réponse: [Espagnol]Correction/Le nouveau de alex0578, postée le 23-11-2011 à 22:40:49 (S | E)

Oui c'est bien ça il a le choix entre vivre comme ses ancêtres ou se sédentariser.

Et beaucoup pour ta réponse rapide !









[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux