Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Femmes dans la politique - Correction

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Femmes dans la politique - Correction
Message de lulu21 posté le 13-03-2014 à 19:24:06 (S | E | F)
Bonjour.
P
ourriez-vous m'aider à corriger ce texte, s'il vous plaît ?
Merci pour vos réponses.

En el momento de un reportaje sobre las mujeres españolas, pudimos ver que las mujeres comenzaron a aparecer en la política española en los años treinta. Además, Soledad Becerril pensaba que las mujeres podían hacer política tan bien como los hombres. Esperenza Aguirre, la presidenta del Senado es hoy protagonista de la actualidad y es de las mujeres de referencia en un movimiento cada vez más claro y más potente que es el que incorpora a la mujer tambíen en los grandes centros, de poder, de decision, en los grandes centros de la política. Por fín hay más mujeres políticas que ejercida su poder en épocas difíciles como Federica Montseny que fue la ministra de Sanidad durando la guera civíl o Soledad Becerril que fue nistra de la Cultura durando la época done Leopoldo Calvo Sotelo fur al gobierno. Pudimos ver tambíen que muchos presidente del gobierno tenían mujeres en su gobierno como Felipe González que tenían 5 o José María Aznar que tenían 11. Pues,a traves los años pudemos ver una igualidad entres los sexos en la política española.
------------------
Modifié par bridg le 13-03-2014 19:52


Réponse: [Espagnol]Femmes dans la politique - Correction de sigmarie, postée le 13-03-2014 à 20:24:03 (S | E)
Bonjour!
En el momento de un reportaje sobre las mujeres españolas, pudimos ver que las mujeres comenzaron a aparecer en la política española en los años treinta. Además, Soledad Becerril pensaba que las mujeres podían hacer política tan bien como los hombres. Esperenza Esperanza Aguirre, la presidenta del Senado Aujourd'hui elle n'est pas la présidente (1999-2002)es hoy protagonista de la actualidad y es il manque un article indéterminé de las mujeres de referencia en un movimiento cada vez más claro y más potente que es el que incorpora a la mujer tambíen à enlever en los grandes centros, de poder, de decision, accent en los grandes centros puestos de la política.

Por fín hay más mujeres políticas que ejercida erreur su poder que.. car Federica Montseny est passé!en épocas difíciles como Federica Montseny que fue la ministra de Sanidad durando la guera civíl majuscule o Soledad Becerril que fue nistra erreur de la à enlever Cultura durando erreur la época done??? Leopoldo Calvo Sotelo fur al erreurgobierno.
Il manque une préposition 1992 Pudimos ver tambíen accent mal placé. L'adverbe va au début de la phrase que muchos presidente acord en nombre avec presidentes del gobierno tenían mujeres en su gobierno como Felipe González que tenían singulier ou habían 5 o José María Aznar que tenían verbe haver il faut écrire lettres non pas nombres 11. Pues autre connecteur ,a traves accent los años pudemos erreur ver una igualidad entres los dos sexos en la política española.

Entre los sexos non... entre los dos sexos.
¡Saludos!
-------------------
Modifié par bridg le 14-03-2014 08:12
Bugs couleur et de mise en forme réparés.





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux