Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Correction Présentation personelle BTS

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Correction Présentation personelle BTS
Message de dori12 posté le 29-05-2014 à 17:32:23 (S | E | F)
Bonjour à tous!
v
oila pour vous faire court, je passe mon oral d'espagnol Lundi 2 Juin 2014, il faut que je me présente de façon basique au début de mon oral. Donc voila j'ai fait un petit quelque chose, j'aimerais savoir si quelqu'un pouvait m'aider à le corriger xxx, s'il vous plaît.
Merci pour votre aide.


Buenas tardes me llamo xxxx vivo en sur de Françia en la provincia de Aveyron, naci el quinze de april noventa y trés en Rodez. Tengo dos pasioné el rugby y la fiesta con mis amigos.
Tengo dos hermas gemalas xxx y xxxx, tiennen vintinueve años. Las dos trabajan en la empressa de "xxxxx" como representates. Mi pare es panadero mi madre ella es Asistante Familia.
Esté año e estado pasando un diploma de technico constructor bois en el pueblo de aubin. Esté diploma me servira para acer casas de madera o programador de mandos numericos(Commande Numérique). En el périodo de mi formation e tenidi locasion de fectuar une mussion de dos meses en la empressa xxxx. es une empressa que se dédica a fabricar cases de madère. Està en la ciudad de aziniére a lado de xxxx. Durante esa mission é podido effectuar deffirentes trabajos como trabajar con los mandos numéricos y también é écho planos e la casas a construir pero lo qué mas mé gusta es trabajar fuéra porqué soy mas autonoma.
-------------------
Modifié par bridg le 29-05-2014 17:59
Reste de la demande, hors charte, effacée, ainsi que les noms.



Réponse: [Espagnol]Correction Présentation personelle BTS de sigmarie, postée le 30-05-2014 à 15:03:10 (S | E)
Bonjour!
Buenas tardes me llamo xxxx vivo en sur de Françia erreur orthog. en la provincia de Aveyron, naci accent el quinze de april erreu orthog. et après il manque une préposition+l'article contracté noventa y trés sans l'accent en Rodez. Tengo dos pasioné erreurel rugby y la fiesta y salir de.../ e irme de...con mis amigos.
Tengo dos hermas gemalas erreurxxx y xxxx, il manque une pronom rélatif tiennen erreur orthog. vintinueve años. Las dos trabajan en la empressa erreu orthog. de "xxxxx" como representates. Mi pare erreur es panadero mi madre ella à enlever es Asistante Familia asistentea familiar .
Esté sans accent año e verbo haber estado pasando verbo cursar un diploma de technico erreur constructor bois??? en el pueblo de aubin majuscule . Esté sans l'accent diploma me servira accent para acer verbe construir casas de madera o programador de mandos numericos accent (Commande Numérique). En el périodo erreur accent de mi formation e tenidi locasion de fectuar une mussion erreursde dos meses en la empressa xxxx. Ees une empressa erreurque se dédica erreur accent a fabricar cases de madère erreur. Està erreu accent en la ciudad de aziniére majuscule a lado de xxxx. Durante esa mission erreuré erreur podido effectuar deffirentes erreur trabajos como trabajar con los mandos numéricos y también é écho erreurplanos e? la casas a autre préposition construir virgule pero lo qué mas mé sans l'accent gusta es trabajar fuéra sans l'accent ¡Fuera el acento! porqué soy mas accent autonoma. accent et je crois que masculin
Beaucoup de travail!
¡Saludos!



Réponse: [Espagnol]Correction Présentation personelle BTS de dori12, postée le 30-05-2014 à 17:56:39 (S | E)
Merci de m'avoir dis où sont les erreurs j'ai donc essayer de me corriger en modifiant un peux tout ça. Par contre j'ai déjà appris une grosse partie du texte. Pour les accents c'est pas trop grave en plus je n'arrive pas à les mettre sur certaine lettre je veux juste faire des phrases qui ont un sens en fait...

"naci accent el quinze de april erreu orthog. et après il manque une préposition+l'article contracté noventa y trés sans l'accent en Rodez." Je vais certainement paraitre bête mais je ne sais pas ce que vous voulez dire par préposition+article contracté


Buenas Tardes me llamo XXX XXX, vivo en XXX, XXX es un pueblo de Sur de Francia está en la provencia de Aveyron. Nacì el quinze de april noventa y tres (Comme je l'ai dit plus haut je ne comprend pas ce qu'il y a à rajouter) en Rodez. Hasta el momento tengo tres pasiones (Oui j'ai un peux changer ça ça fera mieux je pense) de fútbol la pesca, pero la que yo prefiero, sobre todo, es el rugby.
Tengo dos hermanas gemelas, tienen veintinueve años. Las dos trabajan en la empresa "XXX" como representantes. Mi padre es panadero en el pueblo de Villafranca de Panat mi madre ella (je vois pas ce qu'il y a à enlever?) es asistentea familiar por el Consejo General de Aveyron .
Este año he estado cursando(C'est ça?) un diploma de Sistema Constructivo Hàbitat y Mardera en el pueblo de Aubin. Este diploma me servirá para construyo ou CONSTRUIR casas de madera o programador de mandos numericos. En el périodo de mi formation he tenido locasion defectuar une mission de dos meses en la empresa XXX. Es una empresa que se dédica a fabricar cases de madère. Està en el pueblo de XXX al lado de XXX. Durante esté mission he podido effectuar deffirents trabajos como trabajar con los mandos numericos y también he écho planos de las casas a construir, pero lo qué mas me gusta es trabajar ¡Fuera el acento! porqué soy más independiente . Tal vez más tarde prefiero trabajar dentro.

Gros merci encore une fois je surveille le plus souvent possible vôtre éventuelle réponse.



Réponse: [Espagnol]Correction Présentation personelle BTS de leserin, postée le 30-05-2014 à 22:47:52 (S | E)
¡Hola! Ici vous avez mes corrections.

Buenas tardes, me llamo xxx, vivo en xxx. Es un pueblo de/de+el=del/ sur de Francia. Está en la provincia de Aveyron. Nací el quinze/avec c/ de april/avec b/ de/de+el=del/ noventa y tres, en Rodez. Hasta el momento tengo tres pasiones/aficiones est mieux/: el fútbol, la pesca y, sobre todo, el rugbi.
Tengo dos hermanas gemelas, tienen veintinueve años. Las dos trabajan en la empresa xxx como representantes. Mi padre es panadero en el pueblo de xxx, mi madre/sans ella/ es asistente familiar por el Consejo General de Aveyron.
Este año he estado cursando un diploma, Sistema Constructivo Hábitat y Madera,en el pueblo de xxx. Este diploma me servirá para construir casas de madera o/ajouter "trabajar como"/programador de mandos numéricos. En el périodo/sans accent/ de mi formation/avec c/ he tenido ocasión de efectuar /une mission = prácticas//ajouter adverb "durante"/dos meses en la empresa xxx. Es una empresa que se dédica/sans acc./ a fabricar casas de madera. Està/accent aigu/ en el pueblo de xxx al lado de xxx. Durante estas prácticas he podido effectuar/un f/ differentes/un f/ trabajos; como trabajar con mandos numéricos y también he écho/sans accent et avec h/ planos de las casas a/mieux prép. "por"/ construir, pero lo qué/sans accent/ más me gusta es trabajar fuéra/sans acc./ porqué/sans acc./ soy más independiente. Tal vez más tarde/"en el futuro" est mieux/ prefiero/présent de subjonctif/ trabajar dentro.

N.B. Fuera y dentro: il est pas clair l'idée que vous voulez dire. Je suppose:
fuera= hacer trabajo de campo.
dentro= trabajar en el despacho.
¡Adiós!



Réponse: [Espagnol]Correction Présentation personelle BTS de dori12, postée le 31-05-2014 à 09:32:16 (S | E)
Bon et bien merci pour tout je pense que ça ira comme ça.



Réponse: [Espagnol]Correction Présentation personelle BTS de sigmarie, postée le 31-05-2014 à 17:57:58 (S | E)


Bonjour!

"naci accent el quinze de april erreur orthog. et après il manque une préposition+l'article contracté noventa y trés sans l'accent en Rodez." Je vais certainement paraitre bête mais je ne sais pas ce que vous voulez dire par préposition+article contracté== de( prép) + l'article contracté= del, ce tout

Buenas Tardes me llamo XXX XXX, vivo en XXX, XXX es un pueblo de Sur de Francia está en la provencia erreurde Aveyron. Nacì accent aigu el quinze de april Abril, april c'est anglais! del noventa y tres (Comme je l'ai dit plus haut je ne comprend pas ce qu'il y a à rajouter) en Rodez. Hasta el momento tengo tres pasiones : aficiones de à enlever, il faut un article fútbol la pesca, pero la lo ( lo que) que yo prefiero, sobre todo, es el rugby.
Tengo dos hermanas gemelas, tienen veintinueve años. Las dos trabajan en la empresa "XXX" como representantes. Mi padre es panadero en el pueblo de Villafranca de Panat mi madre ella (je vois pas ce qu'il y a à enlever?) Il faut l'enlever car il n'est pas c'est nécessarie, car vous avez dit: mi madre es asistentea asistenta familiar por el Consejo General de Aveyron .
Este año he estado cursando(C'est ça?) c'est bien un diploma de Sistema Constructivo Hàbitat y Mardera Madera en el pueblo de Aubin. Este diploma me servirá para construyo ou CONSTRUIR casas de madera o programador de mandos numericos: numéricos . En el périodo de mi formation formación! he tenido locasion la ocasión de efectuar defectuar une mission c'est français de dos meses en la empresa XXX. Es una empresa que se dédica sans l'accent a fabricar cases de madère français . Està accent aigu en el pueblo de XXX al lado de XXX. Durante esté mission erreu he podido effectuar deffirents erreur trabajos como trabajar con los mandos numericos numéricos y también he écho Hecho: verbo hacer planos de las casas a para construir construir, pero lo qué mas me gusta es trabajar virgule porqué sans accent ce n'est pas une interrogation soy más independiente . Tal vez más tarde prefiero prefiera ( futur) trabajar dentro¿Dentro de qué? .




Bon et bien merci pour tout je pense que ça ira comme ça.

Il serait mieux que vous corrigez l'exercici, sinon il ira mal.


¡Saludos!



Réponse: [Espagnol]Correction Présentation personelle BTS de dori12, postée le 02-06-2014 à 19:17:19 (S | E)
J'ai donc passé mon oral aujourd'hui et je suis plutôt content. J'ai juste eu un peux de mal à tout sortir mais j'ai quand même tout dit je pense que je j'aurai(s) une bonne note.
M
erci à vous en tout cas. Je n'y serais pas arrivé sinon.
------------------
Modifié par bridg le 02-06-2014 20:04
Attention au français!!!! et faites des phrases!




Réponse: [Espagnol]Correction Présentation personelle BTS de sigmarie, postée le 02-06-2014 à 21:48:57 (S | E)


Bonsoir!


Alors félicitations!

¡Saludos!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux