Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Présent ou futur

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Présent ou futur
Message de sergiomax posté le 06-12-2014 à 07:58:36 (S | E | F)
Bonjour à tous,
Au cours d'une émission radiophonique, j'ai entendu le présentateur annoncer : " en veinticinco minutos actualizamos la información ".
Etant donné que l'action est à venir.
Pouvez-vous me dire, s'il vous plaît, si l'emploi du futur est correct ?
En veinticinco minutos actualizaremos la información.
Par avance, je vous en remercie.


Réponse: [Espagnol]Présent ou futur de juldan, postée le 06-12-2014 à 10:00:33 (S | E)
Bonjour Sergiomax,

Sur ma grammaire (medio B1 de Concha Moreno), je trouve :
"Para hablar de planes o proyectos se usa tanto el futuro, como ir + infinitivo o el presente de indicativo:
Este verano iré a Cuba. / Este verano voy a ir a Cuba. / Este verano voy a Cuba."

Voilà pour la théorie, pour l'usage mon expérience est encore bien pauvre.
Bonne journée.



Réponse: [Espagnol]Présent ou futur de alienor64, postée le 06-12-2014 à 19:13:55 (S | E)
Bonsoir Sergiomax

Ma grammaire ne dit pas mieux que celle de Juldan !
Au chapitre : 'Le présent de l'indicatif : valeurs et emplois communs aux deux langues '( espagnol et français),
on trouve : ' annonce une action future '. Exemple : ' Antonio y Francisca se casan el mes que viene '( = Antonio et Francisca se marient le mois prochain).

Bonne soirée !



Réponse: [Espagnol]Présent ou futur de leserin, postée le 06-12-2014 à 23:03:03 (S | E)
Bonsoir, sergiomax.

En espagnol la plupart des auteurs indique que le présent peut être utilisé pour énoncer des faits futurs. Le présent indique des faits immédiats, alors que le futur introduit une idée d'un plus grand éloignement. Le présent peut aussi traduire le futur immédiat, il permet de rapprocher un fait futur du moment présent; fréquemment cet usage est accompagné par compléments de temps, mais ceux-ci ne sont pas obligatoires. Ex.:

En veinticinco minutos actualizamos la información.
Mañana me operan.
Nos vemos el lunes próximo.
Sí, sí, salgo de viaje.

Le présent-futur est utilisé surtout dans la langue parlée, quand les situations sont connues par avance.

À bientôt!






Réponse: [Espagnol]Présent ou futur de sergiomax, postée le 07-12-2014 à 07:34:37 (S | E)
Bonjour Juldan, Alienor64 et Leserin,

à vous trois pour vos recherches et explications.

Passez toutes un bon dimanche




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux