Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Yocandra de Zoé Valdés

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Yocandra de Zoé Valdés
Message de fsbrain posté le 28-10-2015 à 17:21:58 (S | E | F)
Bonjour à tous,
Ayant un niveau pas très enviable en espagnole, j'aurais besoin d'une aide à la correction de mon portrait du personnage de Yocandra de Zoé Valdés que je dois rendre Lundi prochain.
Merci d'avance !

"Yocandra es una joven cubana de La Habana que huyo su isla y que llego a Miami. En primer lugar, me parece ser una mujer obstinada que persevera hasta la punta de su fuerza física y moral para escapar a lo que le parece ser un veritable infierno. Sus actos dependen de su inmenso coraje, ella va hasta arriesgue su vida para huir lo que no acepta, como el regimen politico cubano. No vacila a huir sobre una balsa improvisada o a echarse al mar antes de acabar en mal estado. De hecho, Yocandra es una mujer ambiciosa porque tiene un sueño que decida de seguir en irse a París por cinco anos. Su honradez y su sinceridad empujaran ella a pensar a pedir el asilo político para no encontrarse fuera del ley y es por eso que ella decide volver a La Habana. En un segundo tiempo, esta mujer es inteligente porque a travès de la cultura y el arte cubano desea pelear de manera pacífica en un lenguaje universal para cambiar su pais. Actua pero con discretamente, Yocandra es muy astuta particularmente en sus elecciones de acciones. Sin embargo, es alguien de terca y de rebelde que no acepta de cambiar sus ideas y que niega que su país no cambia pero esta mujer es algo cegada por su determinación con hacer que las cosas cambian y toma concienca de la realidad : no puede cambiar el regimen politico."
-------------------
Modifié par bridg le 28-10-2015 17:25
Nous ne corrigeons pas pour vous. Vous postez, un membre vous signale les changements à effectuer, vous remerciez ce membre et vous postez votre texte corrigé selon les indications données.
Cette nouvelle proposition sera corrigée par un membre et ainsi de suite autant de fois que nécessaire, jusqu'à ce que le travail soit terminé et votre texte correct. Aucune autre demande ne pourra être postée tant que la précédente n'est pas clôturée.
Cordialement.



Réponse: [Espagnol]Yocandra de Zoé Valdés de sigmarie, postée le 28-10-2015 à 20:29:25 (S | E)
Bonsoir!
"Yocandra es una joven cubana de La Habana que huyo accent et il manque une préposition su isla y que llego a Miami. En primer lugar, me parece ser à enlever una mujer obstinada que persevera hasta la punta autre mot de su fuerza física y moral para escapar a lo que le parece ser un veritable français? infierno. Sus actos dependen de su inmenso coraje, ella va hasta arriesgue erreur su vida para huir il manque une préposition lo que no acepta, como el regimen politico cubano. No vacila a autre préposition huir sobre una balsa improvisada o a echarse verbe tirar/ lanzar al mar antes de acabar en mal estado autre mot ou expression . De hecho, Yocandra es una mujer ambiciosa porque tiene un sueño que decida erreur de seguir en à refaire irse a París por autre préposition cinco anÑos. Su honradez y su sinceridad il manque le pronom personnel empujaran ella a pensar a autre préposition pedir el asilo político para no encontrarse fuera del féminin: ley ley y es por eso que ella à enlever decide volver a La Habana. En un segundo tiempo à refaire , esta mujer es inteligente porque a travès de la cultura y el arte cubano desea pelear de manera pacífica en un lenguaje universal para cambiar su pais. Actua pero con discretamente, erreur Yocandra es muy astuta virgule particularmente en sus elecciones de acciones à refaire . Sin embargo, es alguien de à enlever terca y de à enlever rebelde que conjonction no acepta de à enlever cambiar sus ideas y que niega que su país no cambia autre temps verbal et virgule pero esta mujer es verbe estar algo cegada por su determinación con autre préposition hacer que las cosas cambian autre temps verbal y toma concienca de la realidad : no puede cambiar el regimen politico."
: Accent.
¡Saludos!



Réponse: [Espagnol]Yocandra de Zoé Valdés de fsbrain, postée le 29-10-2015 à 13:37:50 (S | E)
Bonjour,
J'ai bien pris compte de votre correction et voici le résultat :
"Yocandra es una joven cubana de La Habana que huyó asu isla y que llegó a Miami. En primer lugar, es una mujer obstinada que persevera hasta la punta de su fuerza física y moral para escapar a lo que le parece ser un verdadero infierno. Sus actos dependen de su inmenso coraje, llega hasta arriesgue su vida para huir a lo que no acepta, como el regimen politico cubano. No vacila de huir sobre una balsa improvisada o a lanzarse al mar antes de acabar en sucio estado. De hecho, Yocandra es una mujer ambiciosa porque tiene un sueño que ha decidido seguirle en irse a París para cinco años. Su honradez y su sinceridad ella empujarán a pensar de pedir el asilo político para no encontrarse fuera de las leyes y es por eso que decide volver a La Habana. En un segundo lugar, esta mujer es inteligente porque a travès de la cultura y el arte cubano desea pelear de manera pacífica en un lenguaje universal para cambiar su país. Actúa pero con discretamente, Yocandra es muy astuta, particularmente en su selección de acciones. Sin embargo, es terca y rebelde que puesno acepta cambiar sus ideas y que niega que su país no cambiará, pero esta mujer está algo cegada por su determinación de hacer que las cosas cambios y toma concienca de la realidad : no puede cambiar el regimen politico."
J'ai beau chercher et me creuser la tête, je ne sais pas ce que je pourrais mettre pour dire qu'elle va au bout de sa force physique et morale ..
Je ne comprend pas ma faute.
Merci encore pour votre aide, ça m'aide énormément ! J'ai d'énormes lacunes en espagnol et j'ai beaucoup besoin d'aide ! Je pense qu'il y a encore quelques erreurs ... Accepteriez-vous de m'éclairer une seconde fois ?
Merci d'avance
-------------------
Modifié par bridg le 01-11-2015 00:57
N'utilisez pas le rouge sur les forums, sil vous plaît.




Réponse: [Espagnol]Yocandra de Zoé Valdés de sigmarie, postée le 29-10-2015 à 14:35:14 (S | E)
Bonjour!
"Yocandra es una joven cubana de La Habana que huyó a autre préposition su isla y que llegó a Miami. En primer lugar, es una mujer obstinada que persevera hasta la punta erreur, déjà dit de su fuerza física y moral para escapar a lo que le parece ser un verdadero infierno. Sus actos dependen de su inmenso coraje, llega hasta arriesgue infinitivo su vida para huir a autre préposition lo que no acepta, como el regimen politico accent cubano. No vacila de huir sobre una balsa improvisada o a lanzarse al mar antes de acabar en sucio estado autre expresión . De hecho, Yocandra es una mujer ambiciosa porque tiene un sueño que ha decidido seguirle en verbe realizar a l'infinitif et après virgule irse a París para y estar cinco años. Su honradez y su sinceridad ella autre pronom personnel empujarán a pensar de autre préposition pedir el asilo político para no encontrarse fuera de las leyes simplement: la ley y es por eso que decide volver a La Habana. En un segundo lugar, podemos decir/ vemos que ... esta mujer es inteligente virgule porque a travès través de la cultura y el arte cubano desea pelear luchar de manera pacífica en con un lenguaje universal para cambiar su país. Actúa pero con discretamente erreur , Yocandra es muy astuta, particularmente en su selección elección de acciones. Sin embargo, es terca y rebelde que à enlever pues no acepta cambiar sus ideas y que à enlever niega que su país no cambiará, pero esta mujer está algo cegada por su determinación de hacer que las cosas cambios verbe cambiar: las cosas ... y toma conciencia de la realidad : no puede cambiar el regimen politico."
- Salir de / Huir de/ Marchar de ...
- Pensar en ...
- Actua con discreción / Actua discretamente ...
→ J'ai beau chercher et me creuser la tête, je ne sais pas ce que je pourrais mettre pour dire qu'elle va au bout de sa force physique et morale .. : Ella se encuentra al límite de su fuerza física y morale
¡Saludos!



Réponse: [Espagnol]Yocandra de Zoé Valdés de fsbrain, postée le 29-10-2015 à 15:12:14 (S | E)
"Yocandra es una joven cubana de La Habana que huyó de su isla y que llegó a Miami. En primer lugar, es una mujer obstinada que persevera hasta encuentra al límite de su fuerza física y morale para escapar a lo que le parece ser un verdadero infierno. Sus actos dependen de su inmenso coraje, llega hasta arriesgar su vida para huir de lo que no acepta, como el regimen político cubano. No vacila de huir sobre una balsa improvisada o a lanzarse al mar antes de acabar muy herida.De hecho, Yocandra es una mujer ambiciosa porque tiene un sueño que ha realizar, irse a París para y estar cinco años.Su honradez y su sinceridad ellos empujarán a pensar pedir el asilo político para no encontrarse fuera de la ley y es por eso que decide volver a La Habana. En un segundo lugar, vemos que esta mujer es inteligente, porque a través de la cultura y el arte cubano desea pelear luchar de manera pacífica en con un lenguaje universal para cambiar su país. Actúa con discreción , Yocandra es muy astuta, particularmente en su elección de acciones. Sin embargo, es terca y rebelde pues no acepta cambiar sus ideas y niega que su país no cambiará, pero esta mujer está algo cegada por su determinación de hacer que cambiar las cosas. y toma conciencia de la realidad : no puede cambiar el regimen politico."

Je ne vois pas
Je pense qu'on va y arriver
Merci beaucoup



Réponse: [Espagnol]Yocandra de Zoé Valdés de leserin, postée le 30-10-2015 à 00:20:52 (S | E)
Bonsoir,fsbrain.

Yocandra es una joven cubana de La Habanavirgule que huyó de su isla y que llegó a Miami. En primer lugar, es una mujer obstinada que persevera hasta encuentraenlevez alarticle défini masculin límite de su fuerza física y moraleun "e" de plus para escapar aune autre préposition lo que le parece ser un verdadero infierno. Sus actos dependen de su inmenso coraje, llega hasta arriesgar su vida para huir de lo que no acepta, como el regimen político cubano. No vacila depréposition "en" huir sobre una balsa improvisada o ala même préposition dite lanzarse al mar antes de acabar muy herida. De hecho, Yocandra es una mujer ambiciosavirgule porque tiene un sueño que haenlevez realizar, irse a París para yenlevez estar adverbe de lieu (là) cinco años. Su honradez y su sinceridad ellosenlevez, ajoutez pronom personnel COD "la" empujarán a pensar pedir el pas nécessaire asilo político para no encontrarse fuera de la ley y esenlevez por eso queenlevez decide volver a La Habana. En un segundo lugar, vemos que esta mujer es inteligente, porque a través de la cultura y el arte cubano desea pelearenlevez luchar de manera pacífica enenlevez con un lenguaje universal para cambiar su país. Actúa con discreción, Yocandra es muy astuta, particularmente en su elección de acciones. Sin embargo, es terca y rebeldevirgule pues no acepta cambiar sus ideas y niega que su país no cambiará, pero esta mujer está algo cegada por su determinación de hacer que cambiarprésent subjonctif 3ème pers.pluriel las cosas.virgule y toma conciencia de la realidad : no puede cambiar el regimenaccent politicoaccent.

Cordialement.



Réponse: [Espagnol]Yocandra de Zoé Valdés de fsbrain, postée le 05-11-2015 à 18:22:58 (S | E)
Merci beaucoup, j'ai corrigé mes fautes grâce à vous. J'ai rendu ma copie




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux