Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) (8)

<< Forum espagnol || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 8 / 12 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Fin | Bas
Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de swan85, postée le 29-09-2008 à 10:42:08

Hola!

Cm hc bn tmp hms cmnd sbr l ply td l trd




Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de ysaura, postée le 29-09-2008 à 11:05:45
Hola Swan
Cm hc bn tmp hms cmnd sbr l ply td l trd
Cómo hace buen tiempo hemos caminado sobre la playa toda la tarde
Comme il fait beau nous nous sommes promenés sur la plage tout l'après-midi


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de swan85, postée le 29-09-2008 à 11:14:09
Si, Ysaura, a ti.

Je m'aperçois que j'ai fait une faute de français et que j'aurai dû dire "comme il faisait beau...)
-------------------
Modifié par swan85 le 29-09-2008 11:14


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de ysaura, postée le 29-09-2008 à 11:22:59
.. hacía .. caminamos ..
Es correcto?



Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de ysaura, postée le 29-09-2008 à 11:28:45
Q L SL Y H DJD S LGR * N CL GRS


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de swan85, postée le 29-09-2008 à 18:17:31
Q L SL Y H DJD S LGR * N CL GRS
Aqui el sol ya ha dejado su .. lugar a un cielo grise


-------------------
Modifié par swan85 le 30-09-2008 10:15


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de ysaura, postée le 30-09-2008 à 10:16:44
.. su lugar..
pero ¿ es justo?


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de ariane6, postée le 30-09-2008 à 10:21:54
¡ Hola!
Su sitio ... es más adecuado ... a un cielo gris


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de swan85, postée le 30-09-2008 à 10:32:21
¡ Hola!

* psr d ls plbrs d cnsl d s l nñ cntnb llrnd




Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de swan85, postée le 30-09-2008 à 10:35:23
¡ Hola!

je crois que l'émoticone Vert veut dire :

-------------------



Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de ariane6, postée le 30-09-2008 à 10:44:48

... Claro, m.d.r. veut aussi dire "madre"...


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de swan85, postée le 30-09-2008 à 10:50:18

Bonjour,

Oui c'est "madre" dont il s'agit dans mon texte.


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de swan85, postée le 30-09-2008 à 13:13:38
Je répète ma phrase après avoir mis des points pour signaler la place des voyelles d'un mot afin d'éviter l'émoticone.

¡ Hola!

* psr d ls plbrs d cnsl d s m.dr. l nñ cntnb llrnd



Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de nanette33, postée le 02-10-2008 à 09:55:06
a pesar de las palabras de consuelo de su madre el niño continuaba llorando
Malgré les mots de consolation de sa mère, l'enfant continuait à pleurer.

l pbr pqñt hb prdd * s s d plch


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de swan85, postée le 03-10-2008 à 16:45:35
Désolée, mais je n'arrive pas à trouver grand chose :

l pbr pqñt hb prdd * s s d plch

El probre pequeño ? habia perdido - - - de peluche ?




Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de ramla, postée le 03-10-2008 à 17:24:02
j'ajoute pas grand chose
El pobre pequeñito habia perdido su ....peluche
le pauvre petit avait perdu ..son ours de peluche

je crois que c'est la bonne traduction
-------------------
Modifié par ramla le 24-10-2008 15:52


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de lou31, postée le 03-10-2008 à 19:46:23
l pbr pqñt hb prdd * s s d plch
El pobre pequenito habia perdido a su oso de peluche


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de swan85, postée le 03-10-2008 à 20:39:11

Merci Lou pour ton aide.


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de nanette33, postée le 03-10-2008 à 21:40:37
El pobre pequeñito habia perdido a su oso de peluche
Le pauvre petit avait perdu son ours en peluche.

collégial ! A qui le tour ?



Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de ariane6, postée le 04-10-2008 à 10:55:09
¡Hola a todos!
Lou! ¿ estás buscando el oso de peluche ?

Hc y ds ñs q hbn nfrgd n l sl * hb prdd ls sprnzs d slvcn.


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de swan85, postée le 04-10-2008 à 13:20:49

¡Hola a todos!

Hc y ds ñs q hbn nfrgd n l sl * hb prdd ls sprnzs d slvcn.
Hacia dos años que habian naufragado en la isla y habian perdido las esperanzas de salvación

Cela faisait deux ans qu'ils avaient fait naufrage dans l'île et avaient perdu tout espoir de secours.


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de ariane6, postée le 04-10-2008 à 15:24:07

swan ! à toi!


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de pancho59, postée le 04-10-2008 à 17:46:57
¡Hola todos!
Estoy nuevo en este sitio. No conozco las reglas de este juego, pero aquí esta mi frase escondida :

Mxcns l grt d grr, l cr prstd y l brdn, y rtmbl n ss cntrs l trr l snr rgr dl cñn.

Un indicio: Es un estribillo




Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de swan85, postée le 04-10-2008 à 18:18:31

Las reglas : hay que completar la frase propuesta y déspues es su torno !

Pero vamos a traducir la suya.


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de pancho59, postée le 04-10-2008 à 18:36:39
¡Vale! Disculpame Swan, estaba tu turno.


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de swan85, postée le 04-10-2008 à 18:43:16

De nada,

Il s'agit de l'hymne national du Mexique.

Mexicanos, al grito de guerra
el acero aprestad y el bridón.
Y retiemble en sus centros la tierra,
al sonoro rugir del cañón.

Mexicains, au cri de guerre
Préparez l'acier et le destrier.
Et que tremble en ses centres la terre,
au sonore rugissement du canon.

Ce sont normalement des petites phrases qu'il faut proposer.


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de pancho59, postée le 04-10-2008 à 18:50:04
¡Bravo! Haré una frase más corta la proxima vez.


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de swan85, postée le 04-10-2008 à 20:30:59

stbms sbnd l mntñ cnd vms n mgnfc gl vlnd pr ncm d nstrs cbzs


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de nanette33, postée le 04-10-2008 à 21:48:39
estabamos subiendo la montaña cuando vimos un magnifico aguila volando por encima de nuestras cabezas
Nous grimpions la montagne quand nous vîmes un aigle magnifique volant au-dessus de nos têtes.

L mntñ s hrms en tds stcns ; n tñ, ls clrs d ls rbls sn mgnfcs * l lz s dlc




Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez!(2) de ramla, postée le 04-10-2008 à 22:32:39
la montaña es hermosa en todas estaciones. en otoño los colores de los árboles son magníficos y la luz es dulce

la montagne est belle dans toutes les saisons. en automne les couleurs des arbres sont magnifiques et la lumière est douce




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 8 / 12 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Fin | Bas

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux