Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Le texte (1)

<< Apprendre le français || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Le texte
Message de diodio posté le 03-09-2008 à 15:06:59 (S | E | F)

Cet été , j'ai préféré aller à Londres pour améliorer mon anglais. J'y suis allé avec une amie et notre but, ce n'était rien que d'amusement. On n'avait pas l'occasion de voir partout à Londres, mais quand-même on a vu pas mal des musées, des rues etc. pendant les week-ends. On avait deux leçons chaque jour à l'école qu'on est allé. La première semaine, je n'avais pas d'un ami pour partager ma chambre. Après une soir, quand je suis rentré à ma chambre pour dormir, j'ai vu un garçon avec ses bagages ! Il ne parlait pas anglais bien; mais après au moment où j'avais découvert qu'il était libanais, on a commencé à communiquer. Il avait un accent difficile à comprendre mais j'étais très chanceux d'avoir partagé ma chambre avec un libanais; je parlais anglais pendant la journée et le soir, je parlais français. J'apprenais deux cultures en même temps, ce qui était super. Lorsque notre voyage est fini, on était véritablement triste. A chaque fois que je me rappelle de mon petit aventure, une petite risette apparaît sur mon visage.



Réponse: Le texte de diodio, postée le 03-09-2008 à 15:07:45 (S | E)
Bonjour
Est-ce que vous pouvez corriger ce texte au dessus?
Merci beaucoup.


Réponse: Le texte de bridg, postée le 03-09-2008 à 16:26:10 (S | E)

Bonjour.
En rouge les changements à faire.


Cet été , j'ai préféré aller à Londres pour améliorer mon anglais. J'y suis allé avec une amie et notre but,
ce n'était rien que d'amusement. trop lourd ( retirez le "ce" et reformulez la phrase)
On n'avait pas l'occasion de voir partout à Londres, mal formulé
mais quand-même on a vu pas mal des musées, des rues etc. pendant les week-ends.
On avait deux leçons chaque jour à l'école qu'on est allé. mauvais pronom relatif + remplacez "on" par "nous" et accordez le participe passé du verbe.
La première semaine, je n'avais pas d'un ami pour partager ma chambre.
Après une soir, Mettez "puis," ou rien. + "soir" est masculin donc, corrigez l'article
quand je suis rentré à ma chambre pour dormir, j'ai vu un garçon avec ses bagages ! Il ne parlait pas anglais bien; L'adverbe " bien" n'est pas à la bonne place
mais après au moment changez d'article
j'avais découvert mettez l'auxiliaire au présent
qu'il était libanais, on a commencé à communiquer. Il avait un accent difficile à comprendre mais j'étais très chanceux d'avoir partagé "de + verbe à l'infinitif"
ma chambre avec un libanais; je parlais anglais pendant la journée et le soir, je parlais français. J'apprenais deux cultures en même temps, ce qui était super.
Lorsque notre voyage est fini, À la fin du séjour
on était véritablement triste. (de se quitter)
A chaque fois que je me rappelle de mon petit aventure, (Je me rappelle- ou- je me souviens DE) + aventure est du féminin, donc changez l'article)
une petite risette apparaît sur mon visage. (Un bébé fait des risettes à sa maman, mais dans ce contexte ça ne va pas). Soit vous voulez dire "un petit sourire", soit vous avez une erreur de mot et confondez avec " une expression de tristresse"), tout dépend du sentiment dont vous voulez parler.


A++




Réponse: Le texte de diodio, postée le 03-09-2008 à 21:19:57 (S | E)
Bonjour
Merci beaucoup pour vos aides.
Est-ce que c'est ok maintenant ?

Cet été , j'ai préféré aller à Londres pour améliorer mon anglais. J'y suis allé avec une amie et notre but, juste un peu d'amusement. On n'avait pas l'occasion de voir toutes les monuments à Londres, mais quand-même on a vu pas mal des musées, des rues etc. pendant les week-ends. On avait deux leçons chaque jour à l'école que nous sommes allés. La première semaine, je n'avais pas d'un ami pour partager ma chambre. Puis un soir, quand je suis rentré à ma chambre pour dormir, j'ai vu un garçon avec ses bagages ! Il ne parlait pas bien anglais ; mais après à la moment j'ai découvert qu'il était libanais, on a commencé à communiquer. Il avait un accent difficile à comprendre mais j'étais très chanceux de partager ma chambre avec un libanais; je parlais anglais pendant la journée et le soir, je parlais français. J'apprenais deux cultures en même temps, ce qui était super. A la fin du séjour, on était véritablement triste de se quitter. A chaque fois que je me souviens de mon petit aventure, un petit sourire apparaît sur mon visage.




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux