Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien




Publicités :





Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites

   



Forum alphaRechercher une expression
5723 sujets
Par ordre alphabétique
Les plus récents d'abord
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | >> |
- wen_ptt_bouchon/corr espagnol (2008-11-24 16:48:27)
- a qué o qué ? (2010-11-11 15:27:04)
- Aide -héroe populare (2014-11-05 00:24:49)
- aide correction traduction (2013-04-01 11:09:46)
- asignatura- correction (2013-11-30 13:25:19)
- Bac Progreso-correction (2016-04-19 19:42:05)
- Blagues en espagnol. (2007-10-04 16:10:46)
- canto nostálgico /correction (2008-04-08 15:08:25)
- correction d'une phrase (2011-01-17 18:34:58)
- Correction débat en espagnol (2009-11-27 14:31:40)
- correction Guerre civile (2016-03-12 13:21:38)
- correction oral espagnol (2014-05-27 19:19:56)
- correction phrases de dialogue (2016-02-26 19:29:25)
- correction réponse (2011-06-05 09:26:50)
- Correction/ Emploi du temps (2014-01-13 12:28:11)
- Correction/ Etude scientifique (2011-08-10 14:04:13)
- Corrigé Anorexie mode (2015-12-02 20:17:31)
- difference entre traducteur,et aprend (2017-02-11 12:08:11)
- Don Quijote de La Mancha (2014-05-26 14:27:46)
- emporter-avoir sur soi (2012-11-04 20:11:07)
- EO oral bac espagnol (2016-05-19 01:33:20)
- EO oral bac espagnol 2 (2016-05-18 15:19:43)
- épreuve orale- las mareas negras (2015-02-13 13:58:27)
- Escuchamos literatura (2010-05-14 18:41:42)
- Explication /Los ecomenus llegan a la es (2009-03-02 22:54:57)
- Faltar ou Echar? (2011-06-18 14:04:10)
- fronteras (2012-04-14 00:18:06)
- hommage à un ami (2011-01-15 17:48:27)
- imparfait - passé simple (2010-03-10 10:49:13)
- Internat de médecine/mir ? (2009-10-14 23:34:12)
- La Alhambra (2015-11-02 23:24:11)
- Los Acrosticos 2 (2009-12-07 17:09:43)
- noche, tarde, mañana? (2008-10-05 03:13:40)
- notion Mitos y Heroes (2018-05-12 09:48:57)
- notion oral du bac (2013-05-10 16:03:44)
- Oral Bac espagnol Mythes et Heros (2013-05-13 14:15:40)
- oral bac- Lugares y formas de p (2015-05-14 14:08:11)
- oral espagnol aide 'el progreso (2017-04-12 16:01:43)
- oral espagnol Espacios e intercambios (2014-04-20 23:35:58)
- où placer ' ha ' (2009-02-17 17:01:06)
- Paloma /correction (2009-05-09 15:33:25)
- Pedro /Traduccion (2009-05-23 01:20:19)
- primera viñeta (correction) (2008-11-16 12:59:59)
- prise en guerre de course (2018-11-22 21:13:15)
- Recalde (correction) (2008-10-21 14:29:42)
- Ser - cours 1978 (2010-01-09 13:25:51)
- SuperBarrio /Correction (2013-01-06 12:55:37)
- Theme (2018-10-25 20:52:30)
- un botellon(correction) (2008-03-10 19:32:55)
- une phrase à corriger (2007-06-05 22:42:11)
- verbes commençant par 'tras' e (2008-04-23 13:50:00)
- vouvoiement /aide (2011-10-31 20:10:20)
- ¡ Qué suerte ! (2012-03-15 22:41:50)
- ' como para ' (2008-10-09 04:58:36)
- ' genteS ' (2008-04-01 14:24:49)
- 'adjunto remito' (2008-09-16 15:41:48)
- 'Allez' en español (2014-06-28 21:14:22)
- 'cc' or just 'c' ?? (2010-04-23 20:10:55)
- 'Donde' requiert-il le subjonct (2013-01-02 20:32:13)
- 'en' ou bien 'de' (2018-11-10 00:18:14)
- 'espagnol chez les latinos -américai (2010-01-05 21:43:24)
- 'i' atone, au passé simple (2014-02-11 10:21:26)
- 'il m'a demandé de vous dire&am (2013-07-21 15:22:52)
- 'je suis allée' comment traduir (2017-11-10 00:04:17)
- 'La cuenta' et ses différents c (2008-07-25 21:26:02)
- 'Los jefes' de Cristina Lucas (2014-09-23 23:46:07)
- 'lugares y formas de poder' Ora (2015-05-05 20:44:28)
- 'Ne pas arrêter' (2015-03-05 19:39:32)
- 'Planter le décor' expression (2011-03-07 14:04:09)
- 'Pour son bien' quelle traducti (2008-10-15 20:39:47)
- 'recalos' (2008-03-05 15:54:56)
- 'tengo que' (2007-09-25 20:37:24)
- 'Traduire' une lettre (2007-10-16 08:18:07)
- 'un pacha à trois queues' (2009-11-17 15:12:37)
- 'viday' - Atahualpa Yupanki (2015-07-30 19:41:49)
- 'z' en espagnol (2009-12-31 13:56:20)
- ♦Bac-Correct°♦Lugares (2016-05-08 10:48:49)
- (Espagnol)correction de ces phrases (2007-03-29 15:44:36)
- (Pronom personnel) falcutatif ? (2011-04-21 14:50:28)
- 1 Coup de pouce pr 1 traduction (2009-11-29 22:01:40)
- 1 exercice aide !! (2009-10-23 13:55:39)
- 11 M/Correction (2010-05-15 23:19:18)
- 2 exercices/aide (2009-10-22 20:53:50)
- 2 formes du subjonctif imparfait (2012-03-21 17:55:54)
- 2 noms pour le même mot (2011-01-12 11:02:09)
- 2 petites expressions à traduire (2008-04-02 19:02:53)
- 2crire un mail en espagnol (2016-02-16 15:16:15)
- 2e PPC , sur les héros (2017-05-26 10:25:02)
- 2ème personne pluriel (2011-05-10 00:43:19)
- 3 Phrases à traduire (2010-12-07 19:04:36)
- 3 phrases à traduire (2016-01-05 23:41:23)
- 3e PPC sur le progrès (2017-05-26 10:25:38)
- 4 traducciones-4 traductions (2010-12-16 19:12:16)
- 50 ligne au present (2007-12-01 16:56:18)
- 7-35 de la mañana (2010-04-23 23:44:50)
- À 15 ans (correction) (2008-10-26 20:38:01)
- à la noix ? (2007-06-14 17:57:42)
- À la plage/correction (2008-07-30 11:05:18)
- A la saint glin glin (2012-03-03 14:11:41)
- A propos d''amargura' (2013-04-09 06:59:35)
- A propos de la prononciation du R (2017-02-03 15:28:33)
- A que (2009-06-11 00:16:06)
- A que ' qué quiere decir ' ? (2008-05-28 20:41:38)
- À quoi doivent se consacrer les étudiant (2011-10-29 20:36:41)
- A ver (2010-09-12 09:58:33)
- À votre écoute? (2009-01-16 23:10:34)
- Abonnement à vocable espagnol (2007-12-30 16:54:50)
- Abréviation de segundo (2011-01-29 09:48:10)
- Abréviation MA à la fin d'une lettre (2010-01-24 15:13:41)
- Abréviation ou signe inconnu! (2013-02-26 14:39:36)
- Abréviation Usted Ustedes (2008-11-13 22:20:44)
- Aburino? (2008-11-09 20:54:26)
- Accent (2016-03-28 23:40:08)
- Accent (2016-04-05 21:24:53)
- Accent dans Panaderia (2012-12-13 15:35:11)
- Accent de célebre au pluriel (2014-07-23 14:36:44)
- Accent ecrit espagnol (2017-04-11 11:57:34)
- Accent tonique (2012-07-13 15:58:45)
- Accent tonique (2018-03-14 13:11:40)
- Accent tonique (2018-06-10 22:57:55)
- Accent tonique - (2017-08-22 15:20:26)
- Accent tonique sur le verbe (2014-03-14 21:13:15)
- Accents (2008-09-27 21:54:20)
- accents en espagnol (2007-04-13 10:15:07)
- Accents en espagnol (2013-04-20 17:19:07)
- accents espagnols (2008-01-13 16:01:56)
- Accents espagnols Quand ? (2007-07-10 20:45:20)
- Accents naturel ou écrit ? (2010-11-02 10:31:15)
- Accents pour le passé (2018-09-26 16:21:47)
- Accents sur PP/suffixe -ido (2010-04-27 17:28:26)
- Accents toniques (2018-12-07 22:30:45)
- Accentuation (2011-05-23 12:54:59)
- Accentuation (2011-08-06 01:29:39)
- Accentuation (2018-03-03 21:11:31)
- Accentuation , aide svp (2013-11-28 12:41:03)
- Accentuation à l'enclise infinitif (2014-10-03 23:54:18)
- Accentuation et pluriel (2012-03-26 11:28:56)
- Accentuer un mot (2011-10-25 13:26:40)
- Accidente de patinete (2017-10-23 10:15:32)
- Accord avec gustar (2012-11-06 19:22:58)
- Accord avec gustar (2016-04-21 12:51:46)
- Accord de proximité? (2008-09-12 10:05:07)
- Accord des verbes (2014-08-29 10:51:17)
- Accord du verbe (2008-11-11 20:12:57)
- Accord/lejanas (2008-12-27 11:26:58)
- accro-branche (2008-04-28 17:43:45)
- Accrobranche (2018-01-12 17:19:23)
- Acheter une voiture /correction (2011-02-27 18:20:00)
- Actualidad Economica/correction (2011-12-14 20:35:48)
- Acuerdo en género y en número de 'CI (2010-06-01 01:19:33)
- Adelanto ou adelantado? (2008-09-06 02:32:57)
- Adivinar el futuro (2009-10-18 20:23:02)
- Adjectifs demonstratifs en espagnol (2010-12-10 14:37:20)
- Adjectifs finissant par : tico(s) (2009-12-31 17:35:10)
- Adjectifs possessifs (2011-04-08 11:17:09)
- Adjetivos demostrativos (2009-10-23 14:16:31)
- ado ou ao (2008-07-15 08:48:22)
- Adolescence (correction) (2008-08-31 08:09:06)
- Adquirir acciones (correction) (2009-01-31 13:43:31)
- Adresses de lieux culturels à Séville (2010-04-25 17:02:20)
- adv. de fréquence/préposition temporelle (2015-10-21 23:30:10)
- Adverbes de quantité (2012-04-03 21:26:06)
- Affaiblissement (2014-03-10 12:20:56)
- Affiche (2009-06-07 07:44:11)
- Affiche / correction (2009-06-01 11:09:03)
- Affiche métier (2013-03-05 20:39:39)
- Agítese (2016-02-26 20:34:44)
- Ahí, allí (2010-01-27 10:48:45)
- Ai-je raison? (2008-07-17 12:34:01)
- Aide (2008-04-20 17:53:33)
- Aide (2008-05-04 11:27:09)
- Aide correction (2018-11-17 22:33:12)
- Aide - consigne. (2016-10-11 20:32:20)
- Aide - Correction lettre de motivation (2016-07-17 00:37:30)
- Aide - Espacios e intercambios (2017-05-09 20:03:55)
- Aide - Lugares y formas de poder (2015-04-29 13:43:30)
- Aide - Mitos e héroes (2015-05-03 10:51:35)
- Aide - phrases de conseils (2) (2017-02-22 12:51:09)
- Aide - Traduction (2010-09-01 19:32:15)
- Aide - traduction (2017-03-21 22:33:18)
- Aide /Reyes Magos repartirán (2009-03-09 04:03:18)
- Aide /salon de casa (2009-03-20 21:32:54)
- Aide : phrases (2007-09-21 10:27:14)
- Aide ==> expression écrite (2009-12-02 09:21:07)
- Aide à la correction (2011-01-19 22:40:55)
- Aide à la correction de mon cv (2014-11-25 14:49:15)
- Aide à la correction de notion (2017-05-08 17:58:40)
- Aide à la lecture (2009-09-17 16:17:37)
- Aide a la préparation aux entretiens (2016-04-30 20:30:06)
- Aide à la traduction (2007-08-20 21:20:57)
- Aide à la traduction (2007-10-22 11:51:15)
- Aide à la traduction (2009-03-16 22:28:28)
- Aide à la traduction (2013-10-31 13:38:53)
- Aide à la traduction d'une phrase (2012-02-12 05:33:24)
- Aide à la traduction d'une phrase (2012-08-20 18:15:49)
- Aide à la traduction d'une phrase (2012-09-01 23:50:31)
- Aide à la traduction en espagnol (2009-05-30 22:13:10)
- Aide à la traduction please ! (2013-03-10 23:51:46)
- Aide article sur la famille TLE (2014-11-04 23:40:43)
- aide bac -)Espacios y intercambios (2014-05-17 21:46:02)
- Aide Compréhension orale (2014-02-27 18:37:05)
- Aide correction (2013-03-31 22:18:36)
- Aide correction (2016-11-02 20:25:45)
- Aide correction (2017-03-16 16:17:52)
- Aide correction (2017-03-26 23:27:37)
- Aide correction (2017-05-08 20:14:44)
- Aide correction (2017-05-10 20:37:39)
- Aide correction (2018-11-15 20:59:34)
- Aide correction (2018-12-05 18:39:45)
- Aide correction auraux espagnol TL (2016-06-04 21:17:32)
- Aide correction bac oral espagnol (2018-05-13 00:09:29)
- Aide correction bac oral espagnol (2018-05-15 22:13:35)
- Aide correction conte (2017-04-20 10:43:53)
- Aide correction d'un DM (2011-11-02 23:10:01)
- Aide correction d'un mail (2015-12-02 16:38:38)
- Aide correction d'une synthèse (2011-11-14 22:52:50)
- Aide correction de notion (2017-02-24 10:39:08)
- Aide correction devoir d'Espagnol (2016-02-14 11:24:22)
- Aide correction dialogue (2011-11-09 21:26:06)
- Aide correction DM (2011-11-01 19:34:13)
- Aide correction essai (2017-05-01 19:06:25)
- Aide correction expression écrite (2010-11-27 13:31:20)
- Aide correction expression écrite (2017-05-01 15:50:57)
- Aide correction expression érite (2015-12-07 11:24:08)
- Aide correction lettre réconfort (2011-11-12 15:44:16)
- Aide correction notion (2018-05-21 12:10:46)
- Aide correction notion ! (2017-04-23 14:42:37)
- Aide correction notion espaces et échang (2018-05-13 14:57:24)
- Aide correction notion Espagnol (2018-05-12 11:30:31)
- Aide correction oral BTS espagnol svp (2014-05-17 21:55:36)
- Aide correction oral espagnol (2016-12-05 21:03:03)
- Aide correction pour oral bac (2013-05-20 19:20:17)
- Aide correction pour un devoir (2017-03-29 20:18:30)
- Aide correction présentation document (2017-02-21 16:05:29)
- Aide correction sujet d'espagnol (2010-10-31 11:15:09)
- Aide correction svp (2008-08-18 18:34:24)
- Aide correction svp (2008-08-26 20:40:11)
- Aide correction svp (encore!) (2008-08-19 17:03:44)
- Aide correction texte espagnol (2018-05-27 10:41:00)
- Aide correction texte Pablo escobar (2018-10-01 18:31:56)
- Aide correction texte svp (2018-03-25 23:03:29)
- Aide correction traduction (2013-11-06 23:07:55)
- Aide correction vocabulaire espagnol (2014-03-10 16:32:51)
- Aide corriger texte (2015-04-27 19:45:09)
- Aide de correction de correction (2017-12-12 22:05:53)
- Aide devoir -) (2012-03-10 18:49:59)
- Aide devoir d'espagnol (2012-04-24 09:09:38)
- Aide devoir espagnol (2013-04-01 23:49:35)
- Aide devoir pour vendredi (2017-04-06 17:04:43)
- Aide dialogue (2012-03-30 01:54:25)
- Aide dialogue espagnol (2015-05-17 16:31:46)
- Aide dm (2010-04-23 21:35:10)
- Aide dossier espagnol mythes et héros (2018-04-25 22:26:48)
- Aide en espagnol (2016-03-08 10:57:53)
- Aide en espagnol svp !! (2009-03-24 23:55:47)
- aide en traduction (2008-01-02 17:06:44)
- Aide espagnol (2010-03-10 10:33:34)
- Aide espagnol (2013-10-02 21:09:27)
- Aide Espagnol Corriger (2017-03-11 20:49:51)
- Aide exercices espagnol (2013-06-14 00:58:22)
- Aide expression écrite (2017-04-30 15:57:47)
- Aide expression et grammaire -) (2016-10-28 10:29:37)
- Aide fautes (2008-11-03 14:06:23)
- Aide fautes El Cine (2009-02-19 08:49:05)
- Aide humanitaire /correction (2009-06-01 20:58:09)
- Aide la bruxa (2016-10-21 15:45:45)
- Aide lettre de motivation (2011-01-23 18:55:45)
- Aide lettre de motivation erasmus (2011-12-02 00:06:22)
- Aide Lugares y formas de poder (2018-04-21 20:40:05)
- Aide message (2015-09-30 12:05:37)
- Aide mitos y héroes bac (2017-02-22 11:04:15)
- Aide mot version (2015-09-12 19:22:37)
- aide n espagnol (2007-09-23 01:52:39)
- Aide nocion espacios y intercambios BAC (2015-05-27 18:18:01)
- Aide notion - Mitos y héroes (2017-04-30 18:14:52)
- Aide notion bac (2017-03-14 17:07:18)
- Aide notion bac ! (2017-05-02 20:15:18)
- Aide notion bac espacios e intercambios (2017-03-14 16:25:16)
- Aide notion Espacio e intercambios (2015-05-24 13:48:35)
- Aide notion Idea de Progreso (2018-05-13 10:08:10)
- Aide notion Idea de progresso (2015-05-24 13:47:05)
- Aide notion Lugares y Formas de poder (2018-05-13 09:46:15)
- Aide notion mythe et heros ! (2017-02-01 18:14:28)
- Aide notion mythos y héroes (2018-05-21 13:24:16)
- Aide Oral BAC espagnol (2014-10-29 20:36:28)
- Aide oral bac espagnol (2015-01-07 20:17:12)
- Aide oral bac espagnol (2016-06-26 01:16:13)
- Aide Oral Bac espagnol (2017-01-04 01:20:21)
- Aide oral bac la vuelta (tour d'espa (2018-01-09 18:20:40)
- Aide oral d'espagnol bac mitos y her (2015-04-30 14:45:59)
- Aide oral espacios-intercambios (2015-05-03 14:04:42)
- Aide oral espagnol (2015-05-01 17:03:02)
- Aide oral espagnol (2016-06-28 21:19:57)
- Aide oral espagnol bac s (2017-04-04 14:56:17)
- Aide oral espagnol LV2 correction (2018-06-11 21:49:56)
- Aide oral espagnol LV2 svp !!! (2013-05-09 19:29:44)
- Aide oral espagnol notion de progrès (2017-04-02 19:11:53)
- Aide oral espagnol TES (2014-11-27 17:15:30)
- Aide OralBAC'Lugares y formas del po (2016-04-18 22:55:07)
- Aide orthographes et fautes (2017-05-09 20:50:29)
- Aide orthographes et fautes (2017-05-15 10:01:07)
- aide phrase simple (2008-03-01 15:44:08)
- Aide pour - forme et lieu de pouvoir (2015-05-07 19:00:41)
- Aide pour 3 phrases /espagnol (2009-02-18 18:56:03)
- Aide pour BAC Anglais (2017-05-09 20:04:41)
- Aide pour BAC Espagnol (2017-05-12 18:42:49)
- Aide pour BAC Espagnol 2 (2017-05-10 12:48:45)
- Aide pour BAC oral 3 (2017-05-10 13:23:44)
- Aide pour brève correction (1) (2017-04-22 23:49:56)
- Aide pour contacter des universités (2011-08-03 14:51:55)
- Aide pour correction (2011-10-31 13:23:27)
- Aide pour correction d'oral Espagnol (2015-12-05 17:00:06)
- Aide pour correction de présentation -) (2016-04-25 18:57:19)
- Aide pour correction de texte (2014-02-05 07:19:29)
- Aide pour correction grammaticale (2015-11-27 16:46:27)
- Aide pour correction préposition (2007-07-15 17:07:15)
- Aide pour correction svp (2012-01-24 23:20:29)
- Aide pour corriger les fautes d'un E (2017-01-21 18:07:16)
- Aide pour corriger quelques fautes (2008-10-01 22:36:09)
- Aide pour courrier (2012-12-17 14:45:07)
- Aide pour DM espagnol (2012-01-08 22:19:26)
- Aide pour l'espagnol ?? (2008-07-30 10:48:29)
- Aide pour l'oral du bac L (2017-02-14 10:11:18)
- Aide pour l'oral du bac, por favor (2010-06-30 22:13:35)
- Aide pour la correction oral BAC (2016-04-29 13:22:32)
- Aide pour la forme interrogative (2015-05-18 12:50:06)
- Aide pour la notion 'Progreso' (2015-05-26 20:36:24)
- Aide pour la notion idée de progrès (2015-05-12 15:41:20)
- Aide pour la notion mythe et héros (2015-05-08 10:23:04)
- Aide pour le verbe 'gustar' (2010-02-20 13:44:11)
- Aide pour les liaisons en espagnol. (2008-04-18 11:43:27)
- Aide pour les nombres en espagnol !!! (2007-11-18 20:51:12)
- Aide pour les notions du bac en espagnol (2015-05-04 18:25:52)
- Aide pour lettre motivation pérou (2010-02-17 13:08:46)
- Aide pour ma rédaction en espagnol (2016-02-02 15:40:35)
- Aide pour mon oral d'espagnol (2016-06-25 16:39:02)
- Aide pour mon oral du bac (2017-05-11 17:55:10)
- Aide pour notion (2017-04-01 15:52:08)
- Aide pour oral (2012-01-24 12:19:47)
- Aide pour phrases en espagnol (2007-12-25 13:27:29)
- Aide pour quelques mots à traduire (2010-07-06 13:08:49)
- Aide pour traduction d'une petite ph (2013-02-16 09:19:35)
- Aide pour traduction de phrase (2015-02-26 18:29:24)
- Aide pour traduction Français-Espagnol (2016-06-13 22:12:27)
- Aide pour traduction phrase en espagnol (2016-08-29 10:52:45)
- Aide pour traduction. (2017-02-24 17:02:32)
- Aide pour traduire mon texte svp (2009-10-07 15:05:36)
- Aide pour traduire un texte (2016-12-26 16:01:06)
- Aide pour traduire une expression (2016-12-25 20:00:52)
- Aide pour traduire une phrase (2009-12-01 18:57:02)
- Aide pour traduire une phrase (2011-11-09 22:21:20)
- Aide pour traduire une phrase en espagol (2012-08-31 19:29:15)
- Aide pour un devoir espagnol (2008-05-26 22:40:12)
- Aide pour un examen (2018-06-08 06:34:00)
- Aide pour un mot de vocabulaire (2011-03-31 21:58:01)
- aide pour un petit texte en espagnol (2008-08-05 08:38:51)
- Aide pour un thème d'espagnol (2012-09-03 21:23:32)
- Aide pour une correction (2016-02-03 23:00:37)
- Aide pour une correction (2016-04-25 19:28:45)
- Aide pour une correction (2016-12-30 15:25:08)
- Aide pour une correction (2017-02-20 16:27:23)
- Aide pour une correction (2017-04-20 17:20:00)
- Aide pour une correction (2017-09-18 14:03:51)
- Aide pour une correction d'Espagnol (2016-02-10 15:57:20)
- Aide pour une correction svp (2015-05-22 21:01:46)
- Aide pour une lettre de motivation (2012-01-17 18:08:24)
- Aide pour une question de lexique (2017-01-04 01:00:11)
- Aide pour une traduction (2008-11-09 18:42:18)
- Aide pour une traduction (2010-11-01 16:23:47)
- Aide pour une traduction (2017-11-12 13:30:29)
- Aide pour une traduction svp (2007-12-19 19:54:02)
- Aide Pour Uned (2012-11-07 21:21:09)
- Aide PPC Espaces et échanges (2017-04-30 11:32:49)
- Aide préparation oral bac (2013-05-07 15:35:07)
- Aide présentation en espagnol (2009-05-19 00:12:34)
- Aide presentation orale (2014-02-08 20:31:01)
- Aide questions espagnol (2018-09-20 16:03:08)
- Aide rédaction (2011-05-16 11:31:52)
- Aide rédaction (2012-11-29 19:58:23)
- Aide résumé sur extrait de Don Quichote (2015-05-08 16:16:15)
- Aide sur mon texte ! (2017-03-01 18:00:12)
- Aide sur un commentaire d'un texte (2012-02-06 20:11:29)
- Aide sur un texte (2013-02-07 16:07:55)
- Aide synthèse mythe heros (2015-05-03 18:37:51)
- Aide texte Argentine (2016-07-31 23:35:13)
- Aide traduction (2009-03-18 18:55:56)
- Aide traduction (2011-12-11 17:48:39)
- Aide Traduction (2012-11-02 18:32:11)
- Aide traduction (2014-08-05 20:45:54)
- Aide traduction (2018-01-02 20:35:45)
- Aide traduction (2018-11-03 13:47:04)
- Aide traduction citation pour mémoire (2012-06-21 15:54:52)
- Aide traduction d'un passage (2016-12-03 17:19:50)
- Aide traduction en espagnol (2017-02-13 10:03:09)
- Aide traduction Entretien (2009-11-12 12:48:50)
- Aide traduction espagnol vers francais (2017-02-07 11:31:32)
- Aide traduction paragraphe (2016-04-02 23:18:47)
- Aide traduction phrase (2016-06-05 19:33:42)
- aide verbes au present (2007-05-25 13:32:13)
- Aide version espagnol (2013-10-01 13:50:25)
- Aide Version espagnol (2013-11-24 13:52:23)
- Aide!mis proximas vacaciones(futuro ) (2010-03-14 14:20:54)
- Aide- Correction (2017-03-21 10:46:32)
- Aide-Document audio (2013-12-08 10:31:34)
- Aide-Espacios y intercambios (2015-05-07 19:54:29)
- Aide-Présentation orale (2015-01-03 23:03:18)
- Aide/ correction (2016-12-29 19:54:31)
- aide/ lettre de motivation (2011-05-20 01:00:55)
- Aide/Reina y Marlon (2017-01-01 17:34:54)
- Aide/transcription (2016-08-15 21:29:12)
- Aider à conjuguer (2016-05-21 10:25:56)
- Aider moi svp (2018-01-08 16:30:38)
- Aider moi svp ! Correction texte !! (2017-01-11 22:20:33)
- Aider moi svp à repondre (2018-01-09 09:22:42)
- Aider un élève en difficulté (2018-10-29 18:28:59)
- Aidez moi (2008-04-18 10:56:00)
- Aidez moi (2018-03-04 21:00:34)
- aidez moi ! (2008-03-04 19:35:06)
- Aidez moi pour corriger mon expression (2017-05-15 22:21:21)
- Aidez moi pour mon oral de bac !! (2015-04-27 19:00:48)
- Aidez moi s'il vous plaît au pluuus (2018-03-13 10:39:26)
- Aidez moi svp (2017-12-22 22:22:07)
- Aidez moi svp (2018-03-19 19:02:55)
- Aidez-moi (2016-10-21 15:58:49)
- Aidez-moi (2018-10-01 18:11:51)
- Aidez-moi à corriger mes fautes en espagn (2018-02-06 13:37:19)
- Aidez-moi oral espaces et échanges (2018-05-05 13:51:16)
- Aidez-moi pour mon oral d'espagnol (2018-01-12 15:28:54)
- Aidez-moi svp, merci (2017-03-22 09:59:53)
- Aimerais savoir svp (2010-02-28 15:01:53)
- Ajilimoje/affaires (2008-11-17 19:03:23)
- Al andalus (2009-05-11 09:55:41)
- Al et accent (2007-10-21 18:32:17)
- Al ou Lo? (2007-06-24 21:11:01)
- Al que (2017-04-25 21:54:45)
- Al que /traduction (2010-04-29 19:05:23)
- Alegrar (2012-08-25 20:43:05)
- Algo de - Un poco de (2009-08-30 19:24:39)
- Algo ningun etc (2011-02-24 12:28:16)
- Algo y nada (2010-02-05 23:00:32)
- alguna, algun, ninguna, ningun (2008-04-20 21:05:05)
- Alicia Moreau de Justo (2015-10-30 20:39:59)
- Alquiler - Alquilar (2018-04-30 23:52:11)
- Alvaro Neil (2010-03-06 05:02:19)
- Amar et querer (2009-03-29 19:09:01)
- Ambos y sendos (2015-11-20 21:44:18)
- Amos de casa (2017-11-28 18:29:36)
- Analyse de sentiments (2014-11-19 20:06:09)
- Analyse texte - Dm (2014-01-30 18:01:46)
- Ancien français (2011-03-09 13:29:19)
- Anecdote (2017-12-12 19:55:33)
- Anegada ou hanegada (2017-11-11 18:13:27)
- Animal préféré (correction) (2008-12-15 19:48:41)
- anirelles/Corres espanol(e) (2009-11-12 19:27:50)
- Annale Bac (2010-11-07 18:30:18)
- Anniversaire espagnol (2009-02-22 07:57:16)
- Annoncer un prix (2012-10-25 10:17:39)
- Añorar (2010-12-16 14:46:10)
- Anteponer (2011-01-28 17:10:25)
- Antitabaco (2014-03-03 15:16:55)
- Apícola Arco Iris (correction) (2009-01-10 18:08:19)
- Appellation des temps espagnols (2011-09-28 23:27:04)
- Appréciations en espagnol (2008-12-21 10:13:55)
- Apprendre avec une série (2017-03-27 09:42:26)
- apprendre espagnol (2007-10-23 19:57:11)
- Apprendre l'espagnol (2007-10-03 21:11:34)
- Apprendre l'espagnol (2008-01-16 03:37:28)
- apprendre l'espagnol à 5 ans (2008-05-24 19:42:35)
- Approche de la langue pour débutant (2018-10-09 12:02:29)
- Aprediendo el español (2017-11-16 10:57:24)
- Aprender au gérondif ou au présent ? (2009-09-27 18:33:13)
- Après 'que' - subjonctif ? (2017-11-24 21:44:23)
- Après Bajar et subir (2014-03-18 14:51:17)
- Après l'école (correction) (2008-05-01 14:55:18)
- Après mon dut /Correction (2012-02-18 18:39:46)
- Aprobar las medidas (correction) (2009-02-09 16:36:28)
- Aquel - aquél et ésta - esta (2009-05-24 18:35:09)
- Aquí acá allí allá ahí -S (2009-03-23 08:48:18)
- Aqui la rancia (2009-06-21 17:57:36)
- Aqui tiene (2010-09-12 16:46:54)
- Arguments / entretien (2009-02-20 10:35:08)
- Arguments-pandilla (2014-10-12 20:44:53)
- Ariadna / Correction (2013-09-29 20:31:47)
- Article - Correction (2013-09-28 17:58:14)
- Article / Correction (2010-12-03 21:47:09)
- Article actualité - Fac (2014-03-25 15:47:28)
- Article de journal DM (2015-12-04 00:03:10)
- Article de journal en espagnol ; traduc&# (2012-04-29 19:10:18)
- Article de presse (2011-04-07 20:22:20)
- Article de presse (2014-11-02 13:22:27)
- Article devant nom de métier (2009-09-20 19:45:24)
- Article indéfini (2010-11-26 22:28:33)
- Article indéfini (2013-09-27 20:13:47)
- Article neutre lo (2009-09-07 23:46:05)
- Article pour présentation orale (2009-03-23 22:29:14)
- Articles (2009-09-03 07:55:50)
- Articles (2011-02-21 22:15:36)
- Articles ? Prépositions ? (2013-04-02 11:50:35)
- Articles de lieu (2015-03-14 23:55:10)
- Articles- Voyelles fortes (2012-10-02 16:28:29)
- Articulo (2011-03-15 09:56:16)
- Asi / pero (2009-09-15 06:10:04)
- Asi y asi (2012-04-15 00:09:43)
- Asignaturas (2013-02-13 20:05:00)
- Aspect de l'action (2015-04-29 17:35:15)
- Assistante maternelle (2010-11-10 21:09:11)
- Asumir - correction (2009-03-09 21:56:02)
- Au fait! (2008-05-20 21:49:22)
- Au Mexique / correction (2009-11-22 01:25:42)
- Audrey et l'espagnol (2009-05-21 07:25:24)
- Aún vs todavía (2017-11-30 11:39:58)
- aunque (2007-06-03 17:59:11)
- Aunque (2010-02-09 21:23:13)
- Aunque (2012-07-11 15:38:46)
- Autant que (2010-02-18 18:07:33)
- Auteur espagnol/ abord facile (2012-01-31 22:25:36)
- Auteurs espagnols (2008-01-06 01:16:53)
- Auteurs espagnols actuels (2014-06-26 18:53:32)
- Autre forme de gerondif? (2011-09-26 11:19:53)
- Autre traduction (2011-02-14 14:20:15)
- Auxiliaire (2007-10-19 20:38:18)
- auxiliaire vétérinaire? (2008-04-25 11:46:48)
- Auxiliaires (2008-02-24 06:29:44)
- Auydarme por favor (2008-02-19 16:18:18)
- Avance ! (2010-01-18 22:31:27)
- Avantages en nature (2010-11-25 19:47:39)
- Ave (2011-04-15 17:26:53)
- Averiguar VS verificar utilisation (2011-02-02 06:16:16)
- Avis - titre (2015-09-15 13:40:18)
- Avis et aide correction devoir espagnol (2015-05-18 20:19:53)
- Avis Notion El progresso (2017-04-29 14:21:10)
- Avis oral notion bac (2017-02-16 18:03:14)
- Avis sur introduction de BAC (2016-01-15 21:02:50)
- Avis sur lettre pour DM (2014-02-11 19:15:04)
- Avis sur une traduction (2010-11-10 17:11:07)
- Avis tâche finale (2018-04-25 13:38:07)
- Avis travail 'idea de progreso' (2017-04-29 13:29:18)
- Avoir beau (2016-03-09 11:46:29)
- Avoir besoin et devoir (2010-08-01 16:47:01)
- Avoir ou être (2009-03-29 11:07:20)
- Avoir une touche (traduction) (2009-05-13 15:51:44)
- Ayer /correction (2012-01-24 23:23:21)
- Ayuda (2011-12-09 13:05:56)
- Ayuda traducion (2009-01-18 18:20:44)
- Ayudame por favor (2010-11-12 18:22:42)
- ayudita (2007-11-09 17:34:19)
- Babel en déroute ! (2010-02-27 21:41:03)
- BAC (2016-05-05 19:17:13)
- Bac mitos y héroes (2017-05-01 15:43:18)
- Bac 'Espacios e Intercambios' (2017-05-01 10:13:37)
- BAC 'espacios y intercambios' (2017-05-02 19:30:39)
- Bac - Espaces et échanges (2016-05-08 14:06:21)
- Bac - Espacios e intercambios (2015-05-01 14:19:00)
- Bac - Espacios e Intercambios (2015-05-18 18:13:28)
- Bac - Espacios e intercambios (2017-05-01 11:57:19)
- BAC - Espacios e intercambios (oral) (2017-04-30 19:06:16)
- Bac - expression orale (2016-04-20 20:07:37)
- Bac - expression orale (2016-05-06 19:35:00)
- Bac - Idea de Progreso (2015-05-18 20:49:37)
- BAC - Idea de progreso (2017-05-09 19:24:02)
- Bac - Idea de progreso (2017-05-20 19:40:33)
- Bac - idea de progresso (2017-05-06 22:18:28)
- Bac - la idea de progreso (2016-05-05 16:47:15)
- Bac - Lieux et Formes de pouvoir (2016-05-06 14:10:23)
- Bac - lugares y formas de poder (2017-04-23 11:41:31)
- Bac - lugares y formas de poder (2017-05-08 09:53:41)
- BAC - Lugares y formas de poder (2017-05-08 22:10:00)
- BAC - Lugares y formas de poder (2017-05-17 17:29:37)
- Bac - Lugares y formas del poder (2015-05-16 20:25:42)
- Bac - Lugares y formas del poder (2018-04-15 11:03:26)
- BAC - Mitos y Héreos (2013-06-07 16:20:58)
- Bac - mitos y héroes (2016-05-06 16:33:40)
- BAC - Mitos y Heroes (2017-04-30 11:15:21)
- BAC - Mitos y héroes (2017-05-17 22:43:56)
- Bac - Mitos y héroes (2018-04-28 20:24:01)
- BAC - Mythes et Héros (2016-05-03 17:25:58)
- Bac - Mythes et héros (2017-05-02 22:08:23)
- Bac - mythos y héroes (2017-05-01 13:09:10)
- BAC - Notion Idea de Progreso (2015-05-10 14:12:35)
- bac / espacios e intercambios (2013-05-31 22:54:52)
- Bac 2016 oral (2016-01-02 17:23:33)
- Bac Blanc seconde (2017-05-23 11:08:54)
- Bac blanc - Oral notion de progrès (2015-12-07 21:08:38)
- Bac blanc-Exp écrite (2010-10-09 16:17:25)
- BAC correction notion 'idea de progr (2017-05-02 21:26:01)
- bac d'espagnol (2016-02-25 19:31:18)
- Bac d'espagnol oral (2015-03-20 22:02:01)
- Bac es notion d'espagnol beoin d (2017-05-07 17:21:21)
- bac espaces et echanges (2014-06-14 00:47:03)
- Bac Espacios e intercambios (2016-04-18 00:27:15)
- Bac Espacios e Intercambios (2016-04-19 19:16:47)
- BAC Espacios e intercambios (2017-05-16 15:55:42)
- Bac espacios e intercambios (2017-05-26 11:12:37)
- Bac espagnol (2014-04-07 16:25:50)
- Bac espagnol (2015-02-22 17:19:46)
- Bac espagnol (2016-05-05 17:08:38)
- Bac espagnol (2016-05-05 17:27:33)
- Bac espagnol (2017-03-05 14:02:32)
- bac espagnol (oral) (2016-03-12 18:53:31)
- Bac espagnol - Notion mythes et héros (2016-05-17 14:20:11)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | >> |










Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accents | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.