Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Forum 3000 Rechercher une expression
6302 sujets
Les plus récents d'abord
Par ordre alphabétique
<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | >> |

- Correction/ Emploi du temps (2014-01-13 12:28:11)

- Idea de progreso- La mujer (2014-01-16 23:49:21)

- Idea de progreso, notion espagnol bac (2014-01-13 18:57:59)

- Correction - devoir (2014-01-12 15:41:00)

- Petit paragraphe (2014-01-12 15:06:30)

- Correction - vacances (2014-01-10 13:56:25)

- Prépa oral (2014-01-13 06:07:32)

- Grammaire et Por (2014-01-08 19:54:48)

- Préparation oral 2 (2014-01-09 07:47:42)

- Préparation oral (2014-01-11 01:36:54)

- Correction exercice subjonctif (2014-01-07 23:42:13)

- Correction lettre de motivation ERASMUS (2014-01-07 20:09:25)

- Correction Mitos y heroes (2014-01-05 16:28:00)

- Comment apprendre les conjugaisons ? (2014-01-05 14:08:41)

- Viajar al Costa Rica (2014-01-05 16:49:43)

- Formas y lugares del poder, aidez moi! (2014-01-05 19:34:41)

- Synthèse Lieux et formes de pouvoir (2014-01-08 19:25:36)

- Correction - hacer ejercicio (2014-01-08 07:32:49)

- Comprehension de texte (2014-01-10 15:04:57)

- Correction Fue-era (2014-01-03 19:08:53)

- Correction Lettre DM (2014-01-02 20:33:18)

- Correction - Biographie (2014-01-10 15:15:08)

- Un mensaje de paz (2014-01-03 15:24:43)

- Pronoms et concordance des temps-! (2014-01-12 09:24:34)

- Correction/Amitié (2013-12-31 23:15:30)

- Correction- paragraphe asignaturas (2014-01-03 20:29:47)

- Répondre à une question en espagnol (2014-01-04 18:00:52)

- Mitos y heroes (2013-12-29 16:49:10)

- Correction / image de l'Espagne (2013-12-29 17:54:37)

- Correction/ dialogue (2013-12-27 12:49:26)

- Correction - Resistance (2013-12-28 21:04:29)

- Conte Petit Chaperon Noir ! (2013-12-28 18:57:52)

- Correction - Textes espagnols (2013-12-26 22:10:45)

- Travail (sorte de poème) (2013-12-29 23:25:19)

- Différence entre deux mots (2013-12-23 11:41:26)

- Se suele(n) (2013-12-19 18:50:54)

- Emploi du temps /correction (2013-12-17 15:23:33)

- Participer à une manifestation?? -HELP (2013-12-15 11:43:47)

- Un talento babélico (2013-12-13 18:44:37)

- Besoin d'une correction (biographie) (2013-12-13 17:26:29)

- Recherche d'une grammaire espagnole (2013-12-15 20:48:13)

- Pourquoi utilice et pas utilize ? (2013-12-10 23:17:53)

- Correction/Una ciudad acogedora (2013-12-09 12:55:12)

- Correction/Peligros en el desierto (2013-12-12 19:13:15)

- Sors de ce corps ! traduction espagnole (2013-12-08 14:22:55)

- Oral 15-M (2013-12-07 18:44:25)

- Traduction d'un texte (2013-12-07 19:28:29)

- Aide-Document audio (2013-12-08 10:31:34)

- Correction/mi pais inventado (2013-12-05 00:05:19)

- Rapport de stage (2013-12-07 19:08:31)

- Correction/délégué de classe (2013-12-07 19:01:49)

- Un super héro (2013-12-04 11:49:22)

- Compréhension vidéo (2013-12-03 14:03:15)

- Signification similaire (2013-11-30 19:00:02)

- Correction / temps passé (2013-11-29 16:18:53)

- Colocation/Correction (2013-12-05 19:14:36)

- asignatura- correction (2013-11-30 13:25:19)

- Subjonctif (2013-11-28 11:42:39)

- Corriger/ Résumé de film (2013-11-27 19:34:50)

- Que tal ? (2013-11-26 23:49:11)

- Expression écrite contes (2013-11-27 22:47:45)

- Malaga (2013-11-25 15:22:05)

- El cómic Mafalda (2013-11-24 20:17:24)

- Penelope Cruz- Blacksad- Carlos Gardel (2013-11-24 20:17:31)

- Version concordance temps (2013-11-23 20:46:49)

- Exposé / Machu Picchu (2013-11-23 17:01:23)

- Aide Version espagnol (2013-11-24 13:52:23)

- Accentuation , aide svp (2013-11-28 12:41:03)

- Podcast en francais (2013-11-22 12:19:20)

- Huissier de justice (2013-11-22 16:07:33)

- Correction- article de société (2013-11-22 18:41:48)

- Entretien d'embauche en espagnol (2013-11-21 14:57:22)

- Presentación (2013-11-20 19:30:01)

- Correction expression écrite (2013-11-19 10:17:24)

- Correction Petit texte (2013-11-18 12:08:09)

- Correction /Carlos Gardel (2013-11-18 18:41:24)

- Correction Guernica (2013-11-16 20:40:26)

- DM indignados (2013-11-17 20:19:07)

- Traduire Livebox (2013-11-16 20:52:06)

- Pelicula 'el secreto de sus ojos (2013-11-15 21:31:40)

- Traduction d'un mot dans un article (2013-11-12 18:18:09)

- Traduction testament (2013-11-11 23:39:21)

- La globalizacion (2013-11-11 18:32:07)

- Devoir d'Espagnol à corriger (2013-11-11 19:48:09)

- Bonjour j'ai besoin d'une corre (2013-11-11 14:38:03)

- Correction/Penelope Cruz (2013-11-11 13:56:28)

- Correction /John Blacksad (2013-11-11 14:36:58)

- Traduction à vérifier (2013-11-09 00:56:09)

- Resoluto ou resuelto? (2013-11-11 19:59:24)

- Juego bilingüe 29 (2014-03-05 10:08:28)

- Correction - s'ouvrir aux cultures (2013-11-11 15:04:58)

- Correction oral / Mon père (2013-11-10 13:29:48)

- ser ou estar jubilado (2013-11-07 13:08:45)

- Correction /progrès et échanges (2013-11-07 17:32:17)

- Traduire : Ne pas avoir le coeur (2013-11-09 12:15:26)

- Correction - Los folletos políticos (2013-11-07 10:52:10)

- Correction/Description (2013-11-06 21:38:58)

- Correction/Clara Campoamor (2013-11-06 21:48:14)

- Correction/nadie sabe lo que no le convie (2013-11-06 15:27:44)

- Correction / Microcrédit (2013-11-06 15:36:26)

- Aide correction traduction (2013-11-06 23:07:55)

- Phrase à traduire Correction 5phrases (2013-11-06 22:55:53)

- Demande de correction d'un poeme (2013-11-05 21:16:09)

- Correction- texte sur la lecture (2013-11-02 22:06:08)

- Correction devoir de thème (2013-11-04 22:31:30)

- Raconter à Londres vacances en espagnol (2013-11-03 20:23:21)

- Texte sur la lecture (2013-11-02 13:56:41)

- Devoir journée d'espagnol (2013-11-05 19:01:51)

- Dialogue entre architecte et son patron (2013-11-02 14:07:59)

- Synthèse sur la notion de progrès (2013-11-02 11:35:57)

- Petite aide de traduction (2013-10-31 19:44:39)

- Correction/La lecture (2013-11-04 15:17:43)

- Correction exposé (2013-10-31 20:16:02)

- Correction lettre (2013-10-30 21:07:39)

- Correction d'un dialogue (2013-10-30 20:53:50)

- Aide à la traduction (2013-10-31 13:38:53)

- Correction présentation (2013-10-29 14:56:01)

- Correction avis personnel (2013-10-29 18:54:33)

- Correction compte rendu d'un article (2013-10-29 08:23:59)

- Correction-los latinoamericanos (2013-10-29 00:25:10)

- Correction - Récit d'un week-end (2013-10-29 18:52:20)

- Exercice (2013-10-28 18:21:32)

- Correction-Mythes et héros (2013-10-27 21:06:21)

- Correction phrase-sobre ello (2013-10-28 10:07:12)

- Exercice (2013-10-27 19:33:50)

- Exercice (2013-10-25 23:27:35)

- Correction/ Dialogue espagnol (2013-10-25 14:33:53)

- Oral myth et heros (2013-10-24 15:05:44)

- La violencia de género (2013-10-25 21:40:44)

- Imagina una historia (2013-10-24 11:11:08)

- Traduction d'espagnol vers francais (2013-10-25 14:43:40)

- Correction/robots humanoïdes (2013-10-24 22:00:50)

- Coreccion /trabajo Jaime Zapata (2013-10-23 19:56:08)

- El turismo espanol (2013-10-29 14:37:18)

- Correction - Journal de bord (2013-10-22 21:29:21)

- Expression écrite (2013-10-23 10:02:40)

- Correction phrase (donde) (2013-10-23 12:58:15)

- Correction - Heroína (2013-10-26 13:26:01)

- Subjonctif ou indicatif ?? (2013-10-21 13:53:25)

- Hermoso(a), bonito(a) (2013-10-19 21:36:32)

- Correction-turismo en el futuro (2013-10-20 22:13:29)

- Traduction (2013-10-18 12:27:56)

- Correction de mes erreurs de traduction (2013-10-20 17:00:35)

- L'Espagne et ses stéréotypes (2013-10-20 21:26:49)

- Oral Espagnol Présentation personnage (2013-10-14 20:23:45)

- Correction/Mi casa (2013-10-13 22:33:02)

- Una mujer fuerte (2013-10-13 22:45:07)

- Correction devoir espagnol (2013-10-12 21:47:00)

- Dialogue à l'agence de voyage (2013-10-13 17:52:30)

- Carte en espagnol (2013-10-11 20:43:55)

- Un buen turista (2013-10-11 11:03:53)

- Correction redaction sur les vacances (2013-10-10 14:13:51)

- Correction -ventajasdel turismo (2013-10-10 14:40:36)

- Correction -paragraphe (2013-10-11 11:00:31)

- Place du sujet dans une interrogative (2013-10-09 15:20:32)

- Correction rédaction (2013-10-10 14:20:15)

- Correction - mientras (2013-10-06 21:57:32)

- Correction/vacaciones (2013-10-06 21:59:14)

- Comparatifs (2013-10-06 17:06:20)

- Correction questions sur un exfootballer (2013-10-05 09:21:04)

- Aide espagnol (2013-10-02 21:09:27)

- Chute littéraire (2013-10-03 18:55:57)

- Traduction ! besoin d'aide (2013-10-02 18:10:07)

- Traduction en espagnol (2013-10-03 21:11:36)

- Expression écrite vacances à Ibiza (2013-10-02 14:34:12)

- Expression écrite (2013-10-03 14:21:29)

- Nombres en toutes lettres (2013-10-01 22:41:54)

- Aide version espagnol (2013-10-01 13:50:25)

- Besoin d'une aide traduction espagno (2013-09-29 20:34:37)

- Ariadna / Correction (2013-09-29 20:31:47)

- Traduction - De le dire (2013-10-01 18:08:31)

- Correction petit devoir espagnol (2013-09-30 16:00:00)

- Article - Correction (2013-09-28 17:58:14)

- DM d'espagnol sur 'la red' (2013-09-29 00:25:19)

- Présentation d'espagnol (2013-09-28 14:30:10)

- Texte de théâtre/ Correction (2013-09-25 21:43:38)

- Traduction d'une lettre pour son ido (2013-09-25 21:24:16)

- Article indéfini (2013-09-27 20:13:47)

- Picasso et de Guernic/Correction (2013-09-26 06:45:34)

- Lettre en espagnol (2013-09-25 19:23:54)

- Cliché génération texte à corriger (2013-09-28 14:22:04)

- Correction inmigracion (2013-09-29 19:47:42)

- Phrase-Correction (2013-09-28 23:35:20)

- Carte à un ami espagnol (2013-09-22 23:50:23)

- Petite question 'je vous écoute' (2013-09-21 12:53:23)

- Correction / Père de famille (2013-09-18 17:41:20)

- Correction dialogue (2013-09-18 20:05:09)

- Correction Mythes et héros svp -) (2013-09-21 15:18:27)

- Notion de mythes et héros (2013-09-16 14:54:14)

- Rally (2013-09-17 08:50:54)

- Correction phrases (2013-09-23 11:09:12)

- Correction de mon texte (2013-09-17 19:47:23)

- Exercice d'espagnol (2013-09-11 20:49:12)

- Correction / mes vacances (2013-09-08 18:57:46)

- Correction d'un texte (2013-09-10 00:31:07)

- Tournures impersonnelles (2013-09-13 11:31:19)

- Recherche astuces pour abréger (2013-08-27 21:04:18)

- Ser-estar - futuro (2013-08-30 19:18:24)

- Cancion (2013-09-15 19:59:04)

- Différence entre Quisiera et Querría (2013-08-31 21:40:42)

- Pronoms Lo,Le,Los,Les (2013-08-08 19:56:13)

- Correction (2013-08-06 00:12:47)

- Recherche de livre bilingue espagnol (2013-08-03 19:41:45)

- Camping à la ferme en Espagne? (2013-08-06 16:53:19)

- Traduction de phrase (2013-08-01 15:56:19)

- Traduction phrases (2013-07-27 00:00:08)

- 'il m'a demandé de vous dire&am (2013-07-21 15:22:52)

- Prononciation (2013-07-25 16:00:15)

- La acera mais el agua (2013-07-18 15:57:37)

- romae07 / corres espagnols (2013-07-15 22:18:19)

- Demande d'aide lettre de motivation (2013-07-11 23:42:37)

- Conjuguer, par ex, 'aimer se promene (2013-07-18 13:21:07)

- Traduction phrases (2013-07-14 21:08:49)

- Note de bas de page en espagnol (2013-07-08 00:50:22)

- Traduction 'Lo echaremos a cara' (2013-07-06 11:32:27)

- Prépositions (2013-07-06 19:13:13)

- De qué vas! (2013-07-02 15:42:01)

- Aide exercices espagnol (2013-06-14 00:58:22)

- Oral espagnol (2013-06-14 19:02:17)

- Carta de reclamación (examen b2) (2013-06-09 12:57:37)

- Exposición fotográfica /Correction (2013-06-07 16:54:16)

- Buscar un correspondiente (2013-06-05 16:17:43)

- Lieux et formes des pouvoir BAC (2013-06-05 16:00:07)

- Hiatos y diptongos (2) (2013-06-05 17:18:15)

- Nazca / Correction (2013-06-05 20:32:00)

- Petites questions avant les examens (2013-06-05 11:17:12)

- Traduction de tablette (2013-06-03 16:04:31)

- Estudiar (2013-06-02 20:54:17)

- Oral bac Correction (2013-06-05 01:37:56)

- BAC - Mitos y Héreos (2013-06-07 16:20:58)

- Exercice d'espagnol 2 (2013-06-01 23:21:43)

- Exercice d'espagnol (2013-06-02 12:28:58)

- Fiche de synthese - Mythes et heros (2013-06-02 18:57:03)

- bac / espacios e intercambios (2013-05-31 22:54:52)

- Carta de motivación (2013-06-10 23:17:49)

- Ordenar + ? (2013-05-31 16:41:07)

- Oral Espacios e Intercambios (2013-05-28 19:51:56)

- Oral practicas (2013-05-28 14:07:19)

- Viaje (2013-05-27 11:01:02)

- Passif-Passé simple (2013-05-29 09:06:59)

- Espacios intercambios (2013-05-26 14:41:31)

- Mitos y heroes - nocion (2013-05-27 15:45:50)

- Espacios y intercambios - bac (2013-05-26 16:23:11)

- Formas y lugares del poder (2013-05-26 00:33:30)

- Oral Bac noción ” Lugares y formas del p (2013-05-26 00:07:44)

- El entorno dm (2013-06-04 23:39:18)

- Mon voyage à barcelone (2013-05-30 19:12:10)

- Carta de motivación (2013-05-27 10:50:39)

- Oral Bac noción 'Mitos y héroes' (2013-05-25 23:54:45)

- Oral la corrida (2013-05-27 22:33:13)

- Traduction oraux espagnol -) (2013-05-27 20:07:25)

- Traduction de y (2013-05-25 09:55:52)

- Correction /aniversario de pareja (2013-05-25 10:56:41)

- Traduction (2013-05-22 23:02:27)

- Comment dire cette phrase svp ? (2013-05-22 12:22:42)

- Formes impératives (2013-05-24 20:23:09)

- Voyage berlin (2013-05-23 00:16:06)

- Idea de progreso (2013-05-20 22:42:42)

- Aide correction pour oral bac (2013-05-20 19:20:17)

- Correction /sujet de société (2013-05-19 23:54:14)

- Oral espagnol bac nouvelle technologie (2013-05-19 15:54:07)

- Correction (2013-05-19 23:46:30)

- Expression écrite fréquence - correction (2013-05-19 12:20:07)

- Correction-paragraphe (2013-05-18 23:39:17)

- Besoin d'aide pour mon oral d'e (2013-05-17 15:52:31)

- Immigration (2013-05-17 23:27:18)

- Se me a olvidado (2013-05-22 15:31:42)

- espacios e intercambios/Correction (2013-05-16 11:54:06)

- Besoin d'une correction pour sujet B (2013-05-14 21:34:01)

- Expression écrite (2013-05-19 17:49:15)

- Diptongo- hiato (2013-05-15 16:24:52)

- Correction/ Peinture (2013-05-13 17:20:53)

- correction/la zumba (2013-05-25 12:55:55)

- Oral d'espagnol bac pro secrétariat (2013-05-12 19:43:13)

- Correction-por-para (2013-05-14 22:23:53)

- Texte de description (2013-05-12 17:24:45)

- Correction /Argent et vie professionnelle (2013-05-12 17:09:23)

- Correction / La traversée (2013-05-12 13:22:51)

- Expression écrite (2013-05-12 18:26:33)

- Correction- regalo de Navidad (2013-05-12 14:54:58)

- Correction traduction français-espagnol (2013-05-12 16:53:44)

- Oral bac - progreso (2013-05-12 19:24:15)

- Rédaction sur 'Guernica' (2013-05-12 19:21:01)

- mitos y héroes/Correction (2013-05-21 19:38:40)

- Oral d'espagnol pour le Bac (2013-05-13 20:10:59)

- espacios e intercambios/Correction (2013-05-18 19:36:20)

- Rédaction Passé Simple (2013-05-13 17:42:03)

- Lieux et formes de pouvoir/Correction (2013-05-11 15:20:27)

- Oraux BAC espagnol (2013-05-11 10:08:07)

- Correction- sin él (2013-05-11 13:15:32)

- Correction histoire (2013-05-11 17:02:11)

- Correction /Côte caraïbe (2013-05-12 18:28:23)

- Oral Bac espagnol Mythes et Heros (2013-05-13 14:15:40)

- Correction d'un dialogue (2013-05-10 16:08:07)

- Aide oral espagnol LV2 svp !!! (2013-05-09 19:29:44)

- Synthèse (la famille) oral BAC (2013-05-10 15:27:39)

- Oraux Baccalauréat Espagnol LV2 (2013-05-13 14:09:09)

- Oraux Baccalauréat Espagnol LV2 (2013-05-11 12:15:22)

- Correction / Latinoamérica (2013-05-08 19:38:18)

- Lugares y formas del poder (2013-05-10 15:57:56)

- espacios e intercambios/Oral de bac ! (2013-05-08 12:24:43)

- Recesión / Correction (2013-05-07 16:23:40)

- Oraux Baccalauréat Espagnol LV2 (2013-05-09 13:24:45)

- Correction d'une description d' (2013-05-05 21:44:36)

- Venezuela/Correction (2013-05-07 16:08:37)

- Oraux Baccalauréat Espagnol LV2 (2013-05-09 20:06:46)

- Mi móvil (2013-05-05 08:22:27)

- Melquíades/ Correction (2013-05-05 17:53:38)

- notion oral du bac (2013-05-10 16:03:44)

- Oral de bac (2013-05-03 15:48:31)

- Impératif ou pas ? (2013-05-05 10:01:40)

- Aide préparation oral bac (2013-05-07 15:35:07)

- Préparation d'oral de bac (2013-05-07 15:28:51)

- Correction oral bac 2 (2013-05-03 19:36:27)

- Correction oral bac (2013-05-03 19:33:03)

- Se présenter - Correction (2013-05-01 12:24:11)

- Femme qui se plaint de son mari (2013-05-03 23:29:23)

- Bac Oral d'espagnol, correction (2013-05-01 12:38:34)

- Fallas de valencia (2013-04-30 15:32:48)

- Oral d'espagnol (2013-05-03 15:11:22)

- Correction réplique (2013-04-30 22:13:30)

- Correction - móvil (2013-04-29 21:17:45)

- Traduction de 'sí' (2013-04-27 23:27:37)

- Correction-bac (2013-04-30 21:03:45)

- Correction de mon oral ? (2013-04-27 23:11:32)

- Rédaction espagnol 3éme (2013-04-28 19:49:02)

- Correction compte rendu (2013-04-27 18:46:39)

- Correction exposé (2013-04-27 16:23:42)

- Corrección parágrafo nívea 3ème (2013-04-27 00:04:51)

- Correction oral bac (2013-04-26 15:44:56)

- Correction paragraphe niveau 4eme (2013-04-26 16:19:58)

- Oral bac (2013-04-25 23:35:38)

- Expressions avec 'alegrar' (2013-04-24 19:29:34)

- Traduction (2013-04-24 21:43:16)

- Oral bac (2013-04-24 15:36:46)

- Paragraphe Espagnol (2013-04-27 21:06:28)

- Expression écrite /visite guidée (2013-04-24 13:38:37)

- Traduction du verbe 'llevar' (2013-04-19 15:22:11)

- Accents en espagnol (2013-04-20 17:19:07)

- Oral espagnol (2013-04-19 19:42:35)

- expression (2013-04-22 12:16:57)

- Correction oral bac (2013-04-17 19:14:49)

- Correction -sujets d'oraux 2 (2013-04-15 00:14:45)

- Correction -sujets d'oraux (2013-04-15 00:33:44)

- Correction -expression écrite (2013-04-22 12:01:15)

- Muchisimo (2013-04-14 23:50:46)

- Traduction (2013-04-13 15:05:11)

- Concordance des temps (2013-04-13 15:12:31)

- Correction - vacances (2013-04-13 14:50:08)

- No nada (2013-04-12 20:01:53)

- Traduire- estar empanado (2013-04-12 15:38:23)

- Correction / dialogue (2013-04-10 23:50:27)

- Expression ecrite espagnole (2013-04-11 14:44:42)

- correction /expression écrite (2013-04-12 15:30:15)

- Expression écrite (2013-04-12 15:15:40)

- E-mail de demande de tarif (2013-04-10 14:24:45)

- Guernika (2013-04-08 14:42:50)

- Correction - fin de semana (2013-04-07 22:05:05)

- La globalización - corrrection texte (2013-04-13 01:07:26)

- A propos d''amargura' (2013-04-09 06:59:35)

- Correction dialogue espagnol (2013-04-05 22:03:32)

- Rédaction description d'une image (2013-04-02 21:22:17)

- Articles ? Prépositions ? (2013-04-02 11:50:35)

- Aide devoir espagnol (2013-04-01 23:49:35)

- Traduction 'tendre l'oreille� (2013-04-01 17:00:13)

- Correction analyse dessin Mordillo (2013-04-01 23:28:57)

- Dm en lv2 (2013-04-01 16:25:45)

- aide correction traduction (2013-04-01 11:09:46)

- Traduction (2013-04-09 20:42:52)

- Correction- el trabajo (2013-04-01 23:41:29)

- Expression écrite /Correction (2013-04-01 00:09:17)

- Preposition A (2013-04-01 12:11:36)

- Correction - les réseaux sociaux (2013-04-02 22:08:21)

- Correction - réaction d'un personnag (2013-04-02 22:07:21)

- Correction /Opération sauvetage (2013-04-05 17:12:20)

- Aide correction (2013-03-31 22:18:36)

- El agua en el mundo (2013-03-27 20:45:39)

- Verbes qui s'affaiblissent (2013-03-28 08:24:06)

- Correction-lo mismo (2013-03-25 23:09:53)

- Correction Résumé film (2013-03-24 23:39:05)

- Description d'une image [Al Andalus] (2013-03-24 22:46:28)

- Correction (2013-03-25 14:08:38)

- Correction -prácticas (2013-03-24 17:01:54)

- Correction introduction et conclusion (2013-03-24 17:04:09)

- Ser y estar (2013-03-23 06:32:11)

- Emploi particulier du subjonctif présent (2013-03-22 21:49:29)

- Une expression idiomatique (2013-03-22 13:42:58)

- Corretion texte (2013-03-22 20:36:38)

- Superlatif franca (2013-03-21 13:36:53)

- Correction de ma lettre commerciale (2013-03-19 23:34:26)

- Correction lettre (2013-03-19 07:34:28)

- Correction d'un texte (suite) (2013-03-21 23:03:24)

- Correction d'un texte (2013-03-18 19:28:26)

- Verbes triactanciels (2013-03-17 19:02:05)

- Correction - Luchar por una causa (2013-03-18 18:01:49)

- Mail en espagnol - stage au Mexique (2013-03-18 14:08:49)

- Correction d'une lettre (2013-03-21 19:02:06)

- Ne pas bouger d'un iota (2013-03-25 06:24:44)

- Correction d'un texte (2013-03-17 18:35:48)

- Correction récit (2013-03-23 14:25:14)

- Porque por que (2013-03-21 23:14:55)

- Bastar con - bastar con que (2013-03-12 17:05:28)

- Correction /dm lettre (2013-03-08 22:02:12)

- Signification globale de cette phrase (2013-03-09 22:37:06)

- Heure (2013-03-08 15:12:55)

- Subjonctif-indicatif por mas que ? (2013-03-02 14:39:53)

- Aide à la traduction please ! (2013-03-10 23:51:46)

- Signification Hasta Siempre ! (2013-03-01 23:34:38)

- Sin nombre (analisis) (2013-02-28 18:45:59)

- Affiche métier (2013-03-05 20:39:39)

- Correction DM de Thème (2013-02-26 16:14:10)

- Correction/Passé composé (2013-02-23 14:00:40)

- Abréviation ou signe inconnu! (2013-02-26 14:39:36)

- rendimiento escolar (2013-02-23 22:23:30)

- Correction concordance des temps (2013-02-25 17:12:24)

- mejorar (2013-02-21 22:23:44)

- Decepcionado ' miembros correspondie (2013-02-20 21:15:32)

- Proyecto Final (2013-02-21 20:58:49)

- Poème espagnol (2013-02-20 15:53:08)

- Bachillerato (2013-02-19 22:54:27)

- Imparfait ou passé simple (2013-03-04 01:15:28)

- Dejar (2013-02-18 23:23:24)

- Interrogation indirecte (2013-02-20 21:32:06)

- Villes andalouses (2013-02-18 11:02:12)

- Quino dm (2013-02-20 17:17:08)

- Aide pour traduction d'une petite ph (2013-02-16 09:19:35)

- Exercice pluriel guide de travail (2013-02-14 17:24:59)

- Ser ou estar (2013-02-14 15:31:47)

- Si yo fuera (2013-02-13 22:53:42)

- Lettre de motivation /correction (2013-02-12 23:50:24)

- Exposé (2013-02-13 16:51:28)

- Janik - superstitieuse (2013-02-12 15:06:20)

- Asignaturas (2013-02-13 20:05:00)

- Besoin d'aide pour traduction d' (2013-02-12 18:26:24)

- Correction d'une lettre (2013-02-10 18:52:29)

- Commentario sobre Mafalda (2013-02-14 16:08:18)

- Dm sur le futur (cuando sea de mayor) (2013-02-08 14:33:42)

- Aide sur un texte (2013-02-07 16:07:55)

- Besoin d'Aide - Expression Ecrite (2013-02-26 14:16:01)

- Question sur le participe passé (2013-02-05 19:03:24)

- Correction questions (2013-02-04 16:08:16)

- Parraf - actividades (2013-02-03 13:40:21)

- Clubs o clubes (2013-02-04 23:05:49)

- Correction - Speed Dating (2013-02-01 00:01:23)

- Correction - Biografía (2013-01-31 23:42:48)

- Espagnol technique (2013-02-03 03:20:11)

- Différence (2013-02-05 23:52:39)

- Voyage au temps passé (2013-01-30 15:59:58)

- Correction de ma description -s (2013-01-28 15:11:07)

- Salvador Dali (2013-01-27 10:11:09)

- Correction dm espagnol (2013-01-26 22:52:54)

- Correction /Détente (2013-01-24 22:11:00)

- Correction /Corrida (2013-01-26 23:15:55)

- Traduction 2ème personne du pluriel (2013-01-23 20:55:18)

- Correction - suite (2013-01-24 01:40:06)

- Correction- colegio (2013-01-30 01:14:09)

- Imperatif + que ou para que (2013-01-25 20:09:00)

- Correction courte bis (2013-01-22 15:47:54)

- Correction courte (2013-01-29 15:43:20)

- L'expression 'prendre un râteau (2013-01-19 18:03:46)

- Thème espagnol- la littérature espagnole (2013-01-22 06:56:08)

- Description de famille (2013-01-20 22:56:31)

- Correction - El mexicano (2013-01-22 19:35:18)

- Prép + si-él lorsque le sujet = objet (2013-01-18 16:04:26)

- usted (2013-01-24 00:02:06)

- Exercice /correction (2013-01-16 19:37:49)

- Le gérondif (2013-01-16 18:05:38)

- Correction lettre Université (2013-01-16 14:04:21)

- Bolivie (2013-01-15 20:07:55)

- script compréhension orale (2013-01-14 20:38:39)

- Correction version historique (2013-01-14 20:34:41)

- Correction/ La ville et les peintres (2013-01-16 14:10:57)

- Traduire une phrase (2013-01-13 19:41:22)

- Vocabulaire de pâtisserie (2013-01-19 16:52:17)

- Correction petit paragraphe (2013-01-10 22:31:34)

- Correction de ma petite rédaction (2013-01-10 12:26:47)

- Diphtongue (2013-01-10 16:12:22)

- Morfemas (2013-01-10 16:36:43)

- Seguir (2013-01-10 22:26:52)

- Correction (2013-01-09 15:12:54)

- Quelques tournures phrases à traduire (2013-01-08 18:02:17)

- Concordance subj présent et imparfait (2013-01-07 21:48:50)

- Carta de motivacion (2013-01-08 23:13:43)

- Décrire une journnée (2013-01-08 19:24:51)

- Juego bilingüe 28 (2013-11-08 12:28:49)

- Escribir una carta (2013-01-06 11:46:57)

- Rédaction 'itinirario' (2013-01-08 20:22:03)

- SuperBarrio /Correction (2013-01-06 12:55:37)

- Correction exposé-Los emigrantes (2013-01-04 23:21:55)

- Vocabulaire pour un CV (2013-01-06 14:05:27)

- Estar (2013-01-05 16:29:45)

- Travail d'espagnol! (2013-01-04 20:33:53)

- Devoir /Alyson (2013-01-08 19:12:55)

- 'Donde' requiert-il le subjonct (2013-01-02 20:32:13)

- Crucigrama de navidades (2013-01-05 19:07:15)

- Las redes sociales (Correction) (2013-01-07 18:36:45)

- Correction/ 'indios' (2012-12-26 15:10:55)

- Vérification (2012-12-23 19:47:15)

- Traduction du gérondif (2012-12-17 14:53:32)

- Phrase sur les inégalités homme et femme (2012-12-16 21:34:46)

- Aide pour courrier (2012-12-17 14:45:07)

- Accent dans Panaderia (2012-12-13 15:35:11)

- Petite aide vérification d'un dialog (2012-12-11 22:25:52)

- Correction/meilleure école (2012-12-09 21:22:48)

- Questions sur une image (2012-12-09 22:54:41)

- Don Quijote de la Mancha (2012-12-09 23:31:08)

- Están en el candelero (2012-12-09 17:43:55)

- Un texte sur mon anniversaire!! (2012-12-07 19:49:04)

- Correction/ oral (2012-12-07 09:00:35)

- Mes sites préférés (2012-12-09 15:32:27)

- Correction d'un sujet d'inventi (2012-12-02 18:22:33)

- Maison rurale (2012-12-02 20:00:38)

- Préposition'DE' (2012-12-06 17:50:58)

- Que veut dire ¡Ah ta ta ! ? (2012-11-30 15:16:39)

- Oral - La porte des enfers (2012-11-29 20:22:27)

- Présenter un livre / Correction (2012-11-29 16:29:18)

- Correction d'un dialogue (2012-11-29 00:29:49)

- Aide rédaction (2012-11-29 19:58:23)

- Traduction d'un proverbe (2012-12-08 21:21:33)

- Párrafo - mi colegio - (2012-11-29 22:35:02)

- Correction d'une lettre (2012-11-26 22:48:57)

- Infinitif sujet (2012-11-26 19:16:00)

- Correction texte corrida (2012-11-26 13:57:03)

- Expositivos (2012-11-27 19:59:27)

- Espagnol - Questions (2012-11-25 10:49:59)

- Quand utilise-t-on le participe passé? (2012-11-24 17:19:08)

- Espagnol - Résumé (2012-11-24 18:05:24)

- Voyage (2012-11-26 22:11:25)

- Dialogue - Correction (2012-11-24 16:34:46)

- Correction de mon dialogue (2012-11-22 20:20:50)

- El trabajo infantil (2012-11-22 14:54:46)

- Correction/Espagne (2012-11-18 19:26:31)

- Quodité (2012-11-21 00:10:05)

- Lettre (2012-11-19 21:01:51)

- Révision avec un texte (2012-11-20 22:14:49)

- Help ! - Le verbe Ver ! (2012-11-16 12:32:55)

- Correction d'un dialogue (2012-11-15 22:37:38)

- Forme personnelles (2012-11-16 19:43:23)

- Corriger ma description d'une BD (2012-11-14 23:10:41)

- Décrire des objets (2012-11-18 16:52:07)

- Raconter un souvenir à partir d'une (2012-11-25 19:34:18)

- Correction thème grammatical (2012-11-12 23:44:51)

- Correction / travail au féminin (2012-11-13 14:48:31)

- S'exprimer sur un texte espagnol (2012-11-10 22:45:36)

- Traduction d'un mot (2012-11-10 19:51:34)

- Correction/ exode républicain (2012-11-07 22:07:02)

- Le passé composé (2012-11-09 20:18:41)

- El celular y el progreso (2012-11-11 13:26:39)

- Correction (2012-11-07 01:07:09)

- Subjonctif imparfait (2012-11-08 23:44:22)

- Aide Pour Uned (2012-11-07 21:21:09)

- Correction (2012-11-07 22:43:23)

- Nouveau réglement sur les points??? (2012-11-06 12:04:32)

- Pourriez-vous me donner vos avis (2012-11-06 00:27:57)

- Point d'interrogation et exclamation (2012-11-05 18:29:38)

- Accord avec gustar (2012-11-06 19:22:58)

- Pouvez vous me corriger svp (2012-11-05 15:41:56)

- L'engagement humanitaire en espagnol (2012-11-05 14:38:00)

- Compréhension écrite correction-aide SVP (2012-11-05 17:39:52)

- Pouvez-vous me corriger svp ? (2012-11-06 14:26:14)

- Mas/signification (2012-11-04 17:38:24)

- Faire un texte a la forme impersonnelle (2012-11-04 23:20:46)

- Traduction d'un texte (2012-11-04 21:45:55)

- Questions sur un texte en espagnol (2012-11-05 23:11:04)

- emporter-avoir sur soi (2012-11-04 20:11:07)

- La mode / correction (2012-11-02 20:36:15)

- Aide Traduction (2012-11-02 18:32:11)

- Suffixe 'ita' (2012-11-02 10:23:26)

- Expression écrite (2012-10-31 22:25:19)

- Compréhension écrite (2012-11-05 22:58:18)

- Conjuger après 'se prohibe que' (2012-10-30 17:15:37)

- La méteo (2012-11-11 13:37:23)

- Redaction niveau B2 (2012-10-29 22:45:15)

- Traduction (2012-10-29 12:24:24)

- Pourquoi rajoute on -le au verbe (2012-10-27 14:12:45)

- Correction quelques expressions (2012-10-29 15:07:33)

- Pronom COD avec 'on' (2012-11-05 16:14:18)

- Petites phrases (2012-10-28 18:05:25)

- Annoncer un prix (2012-10-25 10:17:39)

- Corrections expression écrite (2012-10-24 19:31:12)

- Correction phrases (2012-10-21 20:33:54)

- Correction (2012-10-21 23:57:20)

- Turimo (2012-10-25 05:11:30)

- Réclamation client/ aide (2012-10-22 22:47:34)

- Quienes (2012-12-17 14:35:34)

- El concepto de libertad (2012-10-21 23:50:43)

- Los martes/El martes (2012-10-19 19:05:54)

- Infinitif+enclise (2012-10-19 14:40:33)

- Trop d'objets (2012-10-22 22:37:51)

- El país /correction (2012-10-17 22:45:02)

- Passé simple - Passé composé (2012-10-17 11:18:32)

- Gérondif (2012-10-17 18:06:17)

- Traduction (2012-10-24 17:28:05)

- Correction-Marcas (2012-10-16 18:48:14)

- Correction - Un chico (2012-10-18 15:07:53)

- Une présentation (2012-10-16 04:16:44)

- Comparaison entre 2 personnes (2012-10-14 18:17:03)

- Vacaciones futuras - correction (2012-10-14 11:14:10)

- Vacances à Barcelone/ Correction (2012-10-14 22:18:02)

- Correction d'un message (2012-10-14 19:02:26)
<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | >> |

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux