Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- (14)

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 14 / 18 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Fin | >>
Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de andre40, postée le 05-09-2014 à 21:43:24
Un éxito mundial es muy gratificante; el escritor estará seguramente orgulloso de haber trabajado bien.
Un succès mondial est très gratifiant ;l’écrivain sera sûrement fier d’avoir bien travaillé.

El abuelo está muy orgulloso de sus nietos,todos son guapos,unos más que otros.
Le grand père est très fier de ses petits enfants,ils sont tous plus beaux les uns que les autres.

-------------------
Modifié par andre40 le 05-09-2014 22:25




Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de leserin, postée le 05-09-2014 à 22:07:36
El abuelo está muy orgulloso de sus nietos, todos son guapos, unos más que otros.
Le grand père est très fier de ses petits enfants,ils sont tous plus beaux les uns que les autres.

Mi infancia está siempre conmigo, su recuerdo es imborrable.
Mon enfance est toujours avec moi, son souvenir est ineffaçable.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de zzzpfff, postée le 06-09-2014 à 10:40:18
Mi infancia está siempre conmigo, su recuerdo es imborrable.
Mon enfance est toujours avec moi, son souvenir est ineffaçable.

La pizarra de la escuela está borrada, pues los alumnos son serviciales y les gusta siempre hacerlo.
Le tableau de l’école est effacé, car les élèves sont obligeants et ils aiment toujours de le faire.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de andre40, postée le 06-09-2014 à 10:59:09
La pizarra de la escuela está borrada, pues los alumnos son serviciales y les gusta siempre hacerlo.
Le tableau de l’école est effacé, car les élèves sont obligeants et ils aiment toujours le faire.

El tiempo está borrando los años pero los recuerdos son anclados para siempre en la memoria de los seres.
Le temps est en train d'effacer les années mais les souvenirs sont ancrés à jamais dans la mémoire des êtres.



Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de leserin, postée le 06-09-2014 à 18:49:13
El tiempo está borrando los años pero los recuerdos están anclados para siempre en la memoria de los seres.
Le temps est en train d'effacer les années mais les souvenirs sont ancrés à jamais dans la mémoire des êtres.

Mi memoria está fatal, ¿será cosa de la edad?
Ma mémoire est très mauvaise, serait-ce dû à l'âge?


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de nini55, postée le 07-09-2014 à 19:39:57
Mi memoria está fatal, ¿será cosa de la edad?
Ma mémoire est très mauvaise, serait-ce dû à l'âge?
El envejecimiento es un proceso natural en los seres humanos y no es siempre agradable para todos.
Le vieillissement est un processus naturel chez les êtres humains et n'est pas toujours agréable pour tous.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de andre40, postée le 07-09-2014 à 20:42:23
El envejecimiento es un proceso natural en los seres humanos y no es siempre agradable para todos.
Le vieillissement est un processus naturel chez les êtres humains et n'est pas toujours agréable pour tous.

Es agradable envejecer estando bien de salud y poder estar al sol de vez en cuando.
C'est agréable de vieillir tout en étant en bonne santé et pouvoir être au soleil de temps en temps.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de leserin, postée le 07-09-2014 à 22:10:45
Es agradable envejecer estando bien de salud y poder estar al sol de vez en cuando.
C'est agréable de vieillir tout en étant en bonne santé et pouvoir être au soleil de temps en temps.

Salud, dinero y amor son las tres cosas más importantes de la vida.
La santé, l'argent et l'amour, ce sont les trois choses les plus importantes de la vie.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de andre40, postée le 08-09-2014 à 10:56:15
Salud, dinero y amor son las tres cosas más importantes de la vida.
La santé, l'argent et l'amour, ce sont les trois choses les plus importantes de la vie.

La salud es un bien precioso y hay que saber preservarla siendo sobrio.
La santé est un bien précieux et il faut savoir la préserver en étant sobre.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de leserin, postée le 08-09-2014 à 15:35:29
La salud es un bien precioso y hay que saber preservarla siendo sobrio.
La santé est un bien précieux et il faut savoir la préserver en étant sobre.

Estar sano, ser rico y estar enamorado, son buenos ejemplos de los diferentes usos de los verbos SER y ESTAR en español y que difícilmente podemos traducir al francés.
Être sain, être riche et être amoureux, ce sont des bons exemples des différents usages des verbes SER et ESTAR en espagnol et que nous pouvons traduire difficilement en français.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de rauda55, postée le 08-09-2014 à 17:42:01
Estar sano, ser rico y estar enamorado, son buenos ejemplos de los diferentes usos de los verbos SER y ESTAR en español y que difícilmente podemos traducir al francés.
Être sain, être riche et être amoureux, ce sont des bons exemples des différents usages des verbes SER et ESTAR en espagnol et que nous pouvons traduire difficilement en français.

Los niños son como esponjas, están siempre preparados para absorber lo que ocurre a su alrededor.
Les enfants sont comme des éponges, sont toujours préparés pour absorber ce qui arrive autour d'eux.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de andre40, postée le 08-09-2014 à 18:42:23
Los niños son como esponjas, están siempre preparados para absorber lo que ocurre a su alrededor.
Les enfants sont comme des éponges,ils sont toujours prêts à absorber ce qui arrive autour d'eux.

Las esponjas son explotadas por el hombre para su capacidad de absorber los líquidos,en otro tiempo eranpescadas con las manos desnudas y a pulmón libre.
Les éponges sont exploitées par l'homme pour leur capacité à absorber les liquides,autrefois elles étaient pêchées à mains nues et en apnée.

-------------------
Modifié par andre40 le 08-09-2014 21:56




Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de zzzpfff, postée le 08-09-2014 à 19:43:43
Las esponjas son explotadas por el hombre para su capacidad de absorber los líquidos,en otro tiempo fueron pescadas en manos desnudas y en apnea.
Les éponges sont exploitées par l'homme pour leur capacité à absorber les liquides,autrefois elles étaient pêchées à mains nues et en apnée.

He pescado una gripe y ahora estoy enfermo; soy enfermizo por naturaleza.
J’ai chopé la grippe et me voilà malade ; je suis maladif par nature.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de nini55, postée le 08-09-2014 à 19:47:25
Las esponjas son explotadas por el hombre para su capacidad de absorber los líquidos,en otro tiempo fueron pescadas en manos desnudas y en apnea.
Les éponges sont exploitées par l'homme pour leur capacité à absorber les liquides,autrefois elles étaient pêchées à mains nues et en apnée.
Hoy en día las esponjas son sintéticas y pueden ser de distintos colores.
De nos jours les éponges sont synthétiques et peuvent être de différentes couleurs.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de leserin, postée le 08-09-2014 à 22:00:07
Hoy en día las esponjas son sintéticas y pueden ser de distintos colores.
De nos jours les éponges sont synthétiques et peuvent être de différentes couleurs.

Una persona es una esponja cuando aprende todo lo que ve y oye con gran facilidad.
Une personne est comme une éponge quand elle apprend très facilement tout ce qu'elle voit et entend.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de hidalgo, postée le 08-09-2014 à 23:07:38
Una persona es una esponja cuando aprende todo lo que ve y oye con gran facilidad.
Une personne est comme une éponge quand elle apprend très facilement tout ce qu'elle voit et entend.

La psique de los jóvenes es como una esponja receptiva que todo lo absorbe xxx.
Le psychisme des jeunes est comme une éponge réceptive qui absorbe tout xxx.
-------------------
Modifié par bridg le 10-09-2014 00:37
Une phrase courte et simple, pas un roman



Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de rauda55, postée le 09-09-2014 à 08:58:47
La psique de los jóvenes es como una esponja receptiva que todo lo absorbe xxx

Las esponjas vegetales se están convirtiendo en un producto cada día más utilizado.
Les éponges végétales se convertissent en produit chaque jour plus utilisé.
-------------------
Modifié par bridg le 10-09-2014 00:41


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de swan85, postée le 09-09-2014 à 15:29:17
Las esponjas vegetales se están convirtiendo en un producto cada día más utilizado
Les éponges végétales se convertissent en produit chaque jour plus utilisé.

Las esponjas naturales son siempre muy apreciadas y persiste la demanda por lo auténtico y no por lo sintético.
Les éponges naturelles sont très appréciées et la demande subsiste pour ce qui est authentique et non synthétique.



Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de leserin, postée le 09-09-2014 à 16:48:23
Las esponjas naturales son siempre muy apreciadas y persiste la demanda por lo auténtico y no por lo sintético.
Les éponges naturelles sont très appréciées et la demande subsiste pour ce qui est authentique et non synthétique.

Creo que su arrepentimiento no es auténtico, está fingiendo.
Je crois que son repentir n'est pas authentique, il feint.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de nini55, postée le 09-09-2014 à 19:14:41
Creo que su arrepentimiento no es auténtico, está fingiendo.
Je crois que son repentir n'est pas authentique, il feint.

Arrepentirse xxxestá bien y reconocerlos es mejor.
Se repentirxxx est bien et les reconnaître c'est mieux.
-------------------
Modifié par bridg le 10-09-2014 00:35
Thème non autorisé.



Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de swan85, postée le 09-09-2014 à 20:36:07
Arrepentirse xxxestá bien y reconocerlos es mejor.
Se repentir xxx est bien et les reconnaître c'est mieux.

Engalanados con sus trajes y máscaras era imposible reconocer los participantes en el desfile del carnaval.
Parés de leurs costumes et de masques, il était impossible de reconnaître les participants au défilé du carnaval.
-------------------
Modifié par bridg le 10-09-2014 00:36


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de andre40, postée le 09-09-2014 à 22:14:39
Engalanados con sus trajes y máscaras era imposible reconocer a los participantes en el desfile del carnaval.
Parés de leurs costumes et de masques, il était impossible de reconnaître les participants au défilé du carnaval.

Yo me había disfrazado de payaso y esto fue muy divertido ver a la gente tratar de reconocerme.
Moi je m'étais déguisé en clown et ce fut très amusant de voir les gens essayer de me reconnaître.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de leserin, postée le 09-09-2014 à 22:46:04
Yo me había disfrazado de payaso y fue muy divertido ver a la gente tratar de reconocerme.
Moi je m'étais déguisé en clown et ce fut très amusant de voir les gens essayer de me reconnaître.

El payaso estaba llorando entre bastidores, sus chistes fueron un completo fracaso.
Le clown pleurait dans les coulisses, ses plaisanteries furent un échec complet.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de rauda55, postée le 10-09-2014 à 08:44:16
El payaso estaba llorando entre bastidores, sus chistes fueron un completo fracaso.
Le clown pleurait dans les coulisses, ses plaisanteries furent un échec complet.

Los payasos son los preferidos de los niños y el número estrella del circo.
Les clowns sont les préférés des enfants et le nombre brise numéro phare du cirque.
-------------------
Modifié par bridg le 10-09-2014 08:54
Merci de ne pas utiliser de traducteur électronique, ça ne veut rien dire!



Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de andre40, postée le 10-09-2014 à 11:37:38
Los payasos son los preferidos de los niños y el número estrella del circo.
Les clowns sont les préférés des enfants et le numéro phare du cirque.

El circo está instalado sobre el sitio del ferial y las fieras están expuestas en sus jaulas.
Le cirque est installé sur la place du foirail et les fauves sont exposés dans leurs cages.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de hidalgo, postée le 10-09-2014 à 12:03:15
El circo está instalado sobre el sitio del ferial y las fieras están expuestas en sus jaulas.
Le cirque est installé sur la place du foirail et les fauves sont exposés dans leurs cages.

El número con los leones es impresionante porque el domador está introduciendo la cabeza en las fauces de uno de ellos.
Le numéro avec les lions est impressionnant car le dresseur introduit sa tête dans la gueule d'un d'entre eux.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de swan85, postée le 10-09-2014 à 13:20:17
El número con los leones es impresionante porque el domador está introduciendo la cabeza en las fauces de uno de ellos.
Le numéro avec les lions est impressionnant car le dresseur introduit sa tête dans la gueule d'un d'entre eux.

Corría el Rumor de que un león se habia escapado del parque zoologico, pero por suerte no era más que un Rumor falso.
la rumeur courrait qu'un lion s'était échappé du parc zoologique mais, heureusement ce n'était qu'une fausse rumeur.
-------------------
Modifié par swan85 le 10-09-2014 18:58





Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de leserin, postée le 10-09-2014 à 16:11:45
Corría el rumor de que un león se había escapado del parque zoológico, pero por suerte no era más que un rumor falso.
La rumeur courrait qu'un lion s'était échappé du parc zoologique mais, heureusement ce n'était qu'une fausse rumeur.

El rumor del arroyo era como el arrullo de una canción de cuna, estuve a punto de dormirme.
La rumeur du ruisseau était comme le roucoulement d'une chanson de berceau, je fus sur le point de m'endormir.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de andre40, postée le 10-09-2014 à 21:16:03
El rumor del arroyo era como el arrullo de una canción de cuna, estuve a punto de dormirme.
La rumeur du ruisseau était comme le roucoulement d'une chanson de berceau, je fus sur le point de m'endormir.

El rumor era creciente cada día y fue devastador.
La rumeur était grandissante chaque jour et elle fut dévastatrice.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de rauda55, postée le 11-09-2014 à 08:04:50
El rumor era creciente cada día y fue devastador.
La rumeur était grandissante chaque jour et elle fut dévastatrice.


La uva de la Rioja estaba asolada por el pedrusco / Le raisin de La Rioja était dévasté par la pierre




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 14 / 18 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Fin | >>

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux